• Original research article
  • September 30, 2020
  • Open access

Variations in Translation of Attributive Infinitive from English into Russian: By the Material of ‘The Economist’ and ‘WCO News’ Magazines

Abstract

The study aims to provide an insight into specifics of translating the attributive infinitive from English into Russian analysing materials from the magazines ‘The Economist’ and ‘WCO News’. Scientific novelty of the research lies in finding new ways of translating the infinitive in the position of an attribute never described in literature before. The attained results have shown that the attributive infinitive can be translated using attributive clauses containing word forms with the meaning of causation or concession, modal verbs in the subjunctive mood. The work has identified variability of translating the attributive infinitive from English into Russian.

References

  1. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь: около 50 000 слов. Изд-е 2-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1976. 1096 с.
  2. Добрынина И. В. Использование герундия и инфинитива для выражения модальных значений (на материале английского языка): автореф. дисс. … к. филол. н. Воронеж, 2010. 19 с.
  3. Зверева Е. А., Лихачева И. К., Щукарева Н. С. Сборник упражнений по неличным формам английского глагола: для групп устной практики. М. - Л.: Академия наук СССР, 1972. 131 с.
  4. Зражевская Т. А., Беляева Л. М. Трудности перевода с английского языка на русский. М.: Международные отношения, 1972. 141 с.
  5. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебник. М.: Высш. школа, 1981. 285 с.
  6. Ипатова В. П., Калгина Е. А., Переходченко К. С. Особенности перевода пассивных конструкций с английского языка на русский язык: на основе экономических текстов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 6. C. 150-153.
  7. Каменский А. И., Каменская И. Б. Практическая грамматика английского языка. Часть 1. Х.: ИНЭМ, 2002. Ч. 1. 278 с.
  8. Мельничук М. В., Осипова В. М. Проблемы перевода экономических и юридических текстов в контексте особенностей специальных терминов // Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. 2015. № 5-6. Р. 71-75.
  9. Молчанова С. В. Специфика употребления инфинитива в современных английском и русском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9 (63). Ч. 3. C. 130-132.
  10. Мухортова И. И. Особенности употребления инфинитива в банковских онлайн-инструкциях (на материале английского и русского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 3. C. 149-153.
  11. Нуриев В. А. Адекватность перевода как лингвистическая проблема // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2003. № 1. С. 80-87.
  12. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М.: Издательство литературы на иностранном языке, 1957. 284 с.
  13. A train of troubles. Just how stable is Hong Kong’s economy? [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com/ finance-and-economics/2020/02/06/just-how-stable-is-hong-kongs-economy (дата обращения: 03.03.2020).
  14. As the virus rages on shore, merchant seamen are stranded on board [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist. com/finance-and-economics/2020/06/18/as-the-virus-rages-on-shore-merchant-seamen-are-stranded-on-board (дата обращения: 07.07.2020).
  15. Berdjoudj H. Algeria launches new Customs information system // WCO News. 2019. № 88. P. 48-50.
  16. Canham J., Voet A. de. The invisible and secure border of the future // WCO News. 2020. № 92. P. 36-39.
  17. Coelho F. From “red tape” to “red carpet”: How the Brazilian AEO Programme has brought Customs procedures to an entire new level // WCO News. 2019. № 88. P. 18-23.
  18. Georgia Revenue Service and Sri Lanka Customs. National Customs Enforcement Network: A look at country-specific implementation // WCO News. 2019. № 88. Р. 54-56.
  19. German Customs Authority. Overview of German Customs’ fight against illicit financial flows // WCO News. 2018. № 86. P. 78-81.
  20. Global Security Conference: Taking stock of progress three years after the WCO Punta Cana Resolution [Электронный ресурс]. URL: https://mag.wcoomd.org/magazine/wco-news-88/wco-global-security-conference/ (дата обращения: 22.06.2020).
  21. Imagawa H. Embedding the HS in the business world to enhance work on rules of origin // WCO News. 2019. № 88. P. 72-75.
  22. Kunio Mikuriya. Dossier COVID-19: Working with you through these challenging times // WCO News. 2020. № 92. P. 17-19.
  23. Mein J. E. Revisiting the “Trading across Borders” category // WCO News. 2018. № 85. P. 18-20.
  24. Serbian Customs. Serbia’s accession to the common transit procedure has become a real game changer // WCO News. 2019. № 88. P. 13-17.
  25. Should the IMF dole out more special drawing rights? [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com/ finance-and-economics/2020/04/11/should-the-imf-dole-out-more-special-drawing-rights (дата обращения: 16.04.2020).
  26. The Environmental Investigation Agency UK. China Customs disrupts major wildlife trafficking syndicate // WCO News. 2019. № 88. P. 66-68.
  27. The WCO Secretariat. Illegal waste trafficking: More data is key to getting a better grip on this trade // WCO News. 2019. № 88. P. 76-78.
  28. This time we’re different. How sick might banks get? [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com/finance-and-economics/2020/04/08/how-sick-might-banks-get (дата обращения: 16.04.2020).
  29. Treviño R. From reactivity to proactivity, for a safer and more prosperous world // WCO News. 2020. № 92. P. 20-21.
  30. Who runs the world? [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com/special-report/2020/06/18/who-runs-the-world (дата обращения: 07.07.2020).
  31. Why Intercontinental Exchange wants to buy eBay? [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com/finance-and-economics/2020/02/06/why-intercontinental-exchange-wants-to-buy-ebay (дата обращения: 03.03.2020).
  32. Wrap-up of the WCO Conference on Illicit Financial Flows and Trade Mis-Invoicing [Электронный ресурс]. URL: https://mag.wcoomd.org/magazine/wco-news-86/wrap-up-of-the-wco-conference-on-illicit-financial-flows-and-trade-mis-invoicing/ (дата обращения: 27.02.2020).

Author information

Stanislava Arkadyevna Dyakonova

Russian Customs Academy

About this article

Publication history

  • Received: July 18, 2020.
  • Published: September 30, 2020.

Keywords

  • инфинитив в функции определения
  • вариативность перевода инфинитива
  • инфинитив в атрибутивной позиции
  • английский язык
  • русский язык
  • attributive infinitive
  • variability of infinitive translation
  • infinitive in attribute position
  • English language
  • Russian language

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)