• Original research article
  • December 30, 2020
  • Open access

Non-Standard Combinatorial Behaviour of the Verb ‘to do’ in Modern English

Abstract

The study aims to determine functional characteristics of word combinations exhibiting extended non-standard combinatorial behaviour of the verb ‘to do’ in the modern English language. Scientific novelty of the research lies in the fact that analysing the use of non-standard word combinations with the verb ‘to do’ in the English-language communication, the author for the first time identifies the most common lexical sets and determines linguocultural functional characteristics of such word combinations. As a result, it was found that non-standard word combinations with the verb ‘to do’ are used both to amplify communication intention and to reduce it saving a communicant’s face and also as a means of distancing in word combinations related to emotional sphere.

References

  1. Влавацкая М. В. Синтагматика vs. комбинаторика: основы комбинаторной лингвистики // Научный диалог. 2017. № 1. С. 35-45.
  2. Кобрина Н. А., Болдырев Н. Н., Худяков А. А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учеб. пособие для студ., аспирантов, преподавателей высших учеб. заведений. М.: Высшая школа, 2007. 368 с.
  3. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.
  4. Мухин М. Ю. Нетипичная лексическая сочетаемость: формализация термина и анализ текста // Уральский филологический вестник. Серия «Язык. Система. Личность: лингвистика креатива». 2015. № 1. С. 105-115.
  5. Недялков И. В. Очерки по контрастивной лингвистике: учеб. пособие. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2005. 59 с.
  6. Цурикова Л. В. Межкультурное взаимодействие с позиций когнитивно-дискурсивного подхода // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. № 1 (6). С. 5-15.
  7. Шилихина К. М. Лексическая сочетаемость как источник вербальной иронии // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2010. № 2. С. 64-69.
  8. Fox K. Watching the English. L.: Hodder and Stoughton, 2004. 424 p.
  9. French N. The Safe House. L.: Penguin Books, 1998. 372 p.
  10. Green G. Saving Grace. L.: Pan Books, 2015. 388 p.
  11. Kinsella S. Surprise Me. L.: Black Swan, 2018. 385 p.
  12. Moriarty S. Mad about You. L.: Penguin Books, 2014. 384 p.
  13. Moriarty S. Me and My Sisters. L.: Penguin Books, 2012. 447 p.
  14. Moriarty S. This Child of Mine. L.: Penguin Books, 2013. 410 p.
  15. Moyes J. Still Me. L.: Penguin Books, 2018. 471 p.
  16. Moyes J. The Horse Dancer. L.: Hodder and Stoughton, 2010. 519 p.
  17. Niffeneger A. Her Fearful Symmetry. L.: Vintage Books, 2010. 485 p.
  18. Parks A. The State We Are in. L.: Headline Review, 2014. 436 p.
  19. Potter A. Do You Come Here Often? L.: Hodder and Stoughton, 2009. 440 p.
  20. Roberts N. The Vision in White. N. Y.: Jove Books, 2012. 319 p.
  21. Trollope J. City of Friends. L.: Pan Books, 2017. 343 p.

Author information

Vera Nikolaevna Kondrashova

Saint Petersburg University

About this article

Publication history

  • Received: September 28, 2020.
  • Published: December 30, 2020.

Keywords

  • англоязычное речевое общение
  • нестандартная комбинаторика
  • глагол to do
  • коммуникативное намерение
  • English-language verbal communication
  • non-standard combinatorial behaviour
  • verb ‘to do’
  • communicative intention

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)