• Original research article
  • September 15, 2021
  • Open access

Cognitive-Semantic Analysis of Structure of Paroemias with Component-Zoonym in the Tatar, Russian and English Languages

Abstract

The paper aims to reveal the structural-semantic features of the Tatar, Russian and English paroemias. Relying on the conducted analysis, the author identifies universal and nationally specific means of the animalistic image objectification, describes functions of the zoonym component in paroemias. Scientific originality of the study involves a comprehensive semantic analysis of the Tatar, Russian and English proverbs and sayings with the zoonym component. The research findings are as follows: the author proposes a structural-semantic classification of the Tatar, Russian and English paroemias, identifies their universal and nationally specific features. The researcher for the first time provides a comparative analysis of the Tatar, Russian and English paroemias from the viewpoint of cognitive linguistics, which allows identifying similarities and differences between the Tatar, Russian and English paroemiological worldviews.

References

  1. Аникин В. П. Русские пословицы и поговорки. М.: Худож. лит., 1988. 431 с.
  2. Даль В. И. Пословицы русского народа: в 3-х т. М.: Русская книга, 1993. Т. 1. 640 с.
  3. Денмухаметова Э. Н. Зоонимы и фитонимы в татарских паремиях // Альманах современной науки и образования. 2011. № 1 (44). C. 181-185.
  4. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. Изд-е 4-е, испр. и доп. М.: Русс. яз., 1991. 534 с.
  5. Иванова Е. В. Пословичная концептуализация мира: дисс. … д. филол. н. СПб., 2003. 314 с.
  6. Исәнбәт Н. Татар халык мәкальләре: мәкальләр җыелмасы: 3 томда. Казан: Татар. кит. нәшр., 1959. Т. 1. 780 б.
  7. Махмутов Х. Ш. Татарское народное творчество: в 15-ти т. Казань: Татар. кн. изд-во, 2017. Т. 1. 366 с.
  8. Митина И. Е. Английские пословицы и поговорки и их русские аналоги. СПб.: КАРО, 2009. 336 с.
  9. Мюррей Ю. В. Русские пословицы, поговорки и фразеологизмы и их английские аналоги. М. - СПб.: АСТ; Сова, 2008. 384 с.
  10. Рыбникова М. А. Русские пословицы и поговорки. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. 229 с.
  11. Семененко Н. Н. Русские паремии: функции, семантика, прагматика. Старый Оскол: РОСА, 2011. 355 с.
  12. Снегирев И. М. Русские народные пословицы и притчи. М.: Эксмо, 2010. 576 с.
  13. Dundes A. Folk Ideas as Units of Worldview // Toward New Perspectives in Folklore / ed. by A. Paredes, R. Bauman. Austin - L. - Texas: University of Texas Press, 1972. P. 94-103.
  14. Kamaeva R. B. National cultural specifics of representing dialecticisms in the fiction work translation // Life Science Journal. 2014. Vol. 11. № 10. Р. 653-656.
  15. Mieder W., Bryan G. B. Anglo-American Proverbs and Proverbial Phrases Found in Literary Sources of the Nineteenth and Twentieth Centuries. N. Y.: Peter Lang Publishing, 2005. 870 p.
  16. Schank R. C., Abelson R. P. Scripts, plans, goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures. Hillsdale - N. Y., 1977. 248 p.
  17. Searle J. R. Speech acts: An essay in the philosophy of language. L.: Cambridge University Press, 1969. 261 p.
  18. Speake J. Oxford Dictionary of Proverbs. N. Y.: Oxford University Press, 2008. 388 p.
  19. Stevenson B. The Home Book of Proverbs, Maxims and Familiar Phrases. N. Y.: The MacMillan Company, 1956. 2750 p.
  20. Taylor A. Selected writings on proverbs / ed. by W. Mieder. Helsinki, 1975. 239 p.
  21. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford - N. Y.: Oxford University Press, 1998. 333 p.

Author information

Ruzilya Irekovna Galimullina

Kazan Federal University

About this article

Publication history

  • Received: April 25, 2021.
  • Published: September 15, 2021.

Keywords

  • паремия
  • компонент
  • семантика
  • зооним
  • пословица
  • paroemia
  • component
  • semantics
  • zoonym
  • proverb

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)