• Original research article
  • October 29, 2021
  • Open access

Comparative Analysis of the Semantic Features of the Verbs of Motion in the Russian and Persian Languages

Abstract

The aim of the research is to reveal the differentiating features of the verbs of motion in the Russian language and their equivalents in the Persian language. The main content of the article is a comparative semantic analysis of the verbs of motion of the Russian and Persian languages. Basing on the analysis, Russian verbs of motion were divided into four semantic groups according to the characteristics of the method, means, pace and environment of movement, as well as the presence of abstractness. The scientific originality of the work lies in the fact that it was the first to attempt a consistent, detailed comparative semantic analysis of the verbs of motion by the materials of two languages of different systems. As a result, it was found that the verbs of motion of the Russian and Persian languages have significant differences.

References

  1. Богомолов А. Н., Петанова А. Ю. Приходите! Приезжайте! Прилетайте! Изд-е 2-е. СПб.: Златоуст, 2008.
  2. Исаченко А. В. Глаголы движения в русском языке // Русский язык в школе. 1961. № 4.
  3. Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. № 3.
  4. Клобуков Е. В. и др. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 2009.
  5. Мехтиханлы С. Г. Бесприставочные глаголы движения в обучении иранских студентов на начальном этапе РКИ // Язык. Словесность. Культура. 2015. № 2.
  6. Овчиникова И. К., Фуругян Г. А., Бади Ш. М. Русско-персидский словарь / под ред. А. Асадуллаева, Л. С. Пейсикова. Мешхед: Джаведане херад, 2002.
  7. Омарова Э. И. Структурно-семантический анализ глаголов перемещения в английском, русском и даргинском языках. // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. 2014. № 4.
  8. Скворцова Л. Г. Глаголы движения-без ошибок: пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный. М.: Русский язык. Курсы, 2010.
  9. Юдина Л. П. Идти или ходить. Глаголы движения в речи. М.: Русский язык, 2010.
  10. Nesset T. Metaphorical walking: Russian idti as a generalized motion verb // New approaches to Slavic verbs of motion. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2010.
  11. ارسلان گلفام ˛ آزیتا افراشی ˛ غزاله مقدم. مفهومسازی افعال حرکتی بسیط زبان فارسی: رویکردی شناختی فصلنامة مطالعات زبان و گویشهای غرب ایران، دانشکدة ادبیّات و علوم انسانی، دانشگاه رازی کرمانشاه. زمستان 1392. صفحه. (Арсалан Гульфам, Азита Афраши, Газале Могхадам. Концептуализация простых глаголов движения персидского языка: когнитивный подход // Ежеквартальный журнал изучения языков и диалектов Западного Ирана, факультет литературы и гуманитарных наук. Университет Рази. Керманшах, 2013. Зима).
  12. حسن ایزانلو بررسي مشكلات يادگيري افعال حركتي روسي براي فارسي زبانان (با تأكيد بر ويژگي نمودفعل) مجلةدانشكدة ادبيات وعلومانساني مشهد(علمي- پژوهشي)، شمارة 161 -تابستان 1387. صفحه (Изанлу Хасан. Исследование проблем изучения глаголов движения русского языка для персоговорящих учащихся // Журнал факультета литературы и гуманитарных наук. Мешхед: Ун-т Фирдоуси. 2008. № 161).

Author information

Siyami Eidlak Khalida

PhD

University of Bojnord, Iran

Cayyed Mohammad Javad Yazdanmehr

PhD

Ferdowsi University of Mashhad, Iran

About this article

Publication history

  • Received: September 12, 2021.
  • Published: October 29, 2021.

Keywords

  • семантика
  • глаголы движения
  • персидский язык
  • русский язык
  • эквиваленты
  • semantics
  • verbs of motion
  • Persian language
  • Russian language
  • equivalents

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)