• Original research article
  • January 31, 2022
  • Open access

Peculiarities of Mozarabic Aljamiado Orthography (in Arabic Script Spanish)

Abstract

The research objectives are as follows: to reveal the peculiarities of using Arabic script to transfer Spanish phonemes in Aljamiado texts, to identify Arabic letters which are hardly used in such texts. The author analyzes Aljamiado orthography, identifies Arabic letters which are hardly used in Aljamiado texts, and herein lies scientific originality of the study. As a result, it is shown that some Arabic letters are hardly used both in Morisco Aljamiado (the language of Muslims who fell under control of Spain after the Reconquista) and Mozarabic Aljamiado (the language of Andalusian Christians), though Morisco Aljamiado texts have conventional nature and are written in Spanish, whereas Mozarabic Aljamiado texts are written in Arabic using transliteration.

References

  1. Воевуцкий И. Н. Орфографические принципы конфессиональных языков // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР: в 4-х ч. / под ред. Ю. А. Петросяна. М.: ГРВЛ, 1987. Ч. 2.
  2. Тихонова О. В. Особенности арабской графики в рукописях на алхамиадо // Восток (ORIENS). 2021a. № 1.
  3. Тихонова О. В. Особенности использования арабских букв йа̄’ и джӣм для передачи звуков, обозначаемых латинскими i и j в текстах на алхамиадо (на романсе в арабской графике) в «Архиве толедских мосарабов» (XII-XIII вв.) // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2021b. Т. 17. Ч. 2.
  4. DLE. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. 2021. URL: https://dle.rae.es/
  5. Gil P., Ribera J., Sánchez M. Colección de textos aljamiados. Zaragoza: Comas hermanos, 1888.
  6. Lapesa R. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1981.
  7. Lleal C. La formación de las lenguas romances peninsulares. Barcelona: Barcanova, 1990.
  8. Nebrija A. Gramática castellana. Salamanca: Tip. Grammatica Castellana Ant. Nebrissensis, 1492.
  9. Palencia A. G. Los mozárabes de Toledo en los siglos XII y XIII: Volumen Preliminar: Estudios e Índices. Madrid: Instituto de Valencia de Don Juan, 1930.
  10. Pons Boigues F. Apuntes sobre las escrituras mozárabes toledanas que se conservan en el Archivo historico nacional. Madrid: Est. tip. de la Viuda e Hijos de Tello, 1897.
  11. Simonet F. J. Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes. Madrid: Est. tip. de Fortanet, 1888.

Author information

Oxana Viktorovna Tikhonova

PhD

Saint Petersburg University

About this article

Publication history

  • Received: November 7, 2021.
  • Published: January 31, 2022.

Keywords

  • алхамиадо мосарабов
  • арабографические тексты
  • арабо-испанские документы
  • архив толедских мосарабов
  • Mozarabic Aljamiado
  • Arabic script texts
  • Aljamiado manuscripts
  • archive of Toledo’s Mozarabs

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)