• Original research article
  • February 28, 2022
  • Open access

Formal Experiments in the Poetry of the Russian “Eastern” Emigration (V. Pereleshin and V. Mart)

Abstract

The aim of this study is to examine the poetic texts of the representatives of the “Eastern branch” of the Russian emigration (the 1920-1940s) associated with the perception of the image of the “second Motherland”, China, and, in the course of the analysis, to identify the uniqueness of the manifestation of the genre characteristics of the ancient Chinese pretext in the works of the Russian emigrants of the first wave - Valery Pereleshin and Venedict Mart. The scientific originality of the work consists in referring to the little-known texts of the poets of the “Harbin-Shanghai” region, in an attempt to find ways to introduce the Russian poets to the foreign cultural tradition. The article is based on Pereleshin’s “Imitation of Chinese” and Mart’s “To Poets”. The study shows that the Russian poets skilfully imitated the “foreign” text, boldly experimented and were able to bring semantic and figurative accents to the foreign cultural context, thereby enriching not only the Russian poetry of the Silver Age, but also the Chinese literature of the early 20th century.

References

  1. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975.
  2. Богданова О. В., Цзан Юньмэй. Образы древнекитайской поэзии в стихах А. Ачаира и Б. Волкова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 2. DOI: 10.30853/phil210029
  3. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / вступ. ст. И. К. Горского; комм. В. В. Мочаловой. М.: Высшая школа, 1989.
  4. Данилевский Р. Ю. Литературные связи ХVIII-ХIХ вв. Л.: Наука, 1984.
  5. Дяо Шаохуа. Художественная литература русского зарубежья в городе Харбине за первые 20 лет (1905-1925) // Россияне в Азии. 1996. № 3.
  6. Жарикова Е. Е. Ориентальные мотивы в поэзии русского зарубежья Дальнего Востока: монография. Комсомольск-на-Амуре: Изд-во АГПГУ, 2007.
  7. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979.
  8. Забияко A. A. Ментальность дальневосточного фронтира: культура и литература русского Харбина: монография. Новосибирск: Изд-во Новосибирского отделения РАН, 2016.
  9. Забияко A. A., Эфендиева Г. В. «Четверть века беженской судьбы…»: художественный мир лирики русского Харбина. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2008.
  10. Иващенко Е. Г. «Диалог культур» в творчестве Вс. Н. Иванова // Россия и Китай на дальневосточных рубежах: мат. II междунар. науч. конф. Благовещенск: АмГУ, 2002.
  11. Калашников С. Б. «Молодая поэзия» // Литература русского зарубежья (1920-1990): сборник / под общ. ред. А. И. Смирновой. М.: ИМЛИ РАН, 2006.
  12. Кириллова Е. О. Дальневосточная гавань русского футуризма: в 2-х кн. Владивосток: ДВФУ, 2011. Кн. 1. Модернистические течения в литературе Дальнего Востока России 1917-1922 гг. (поэтические имена, идейно-художественные искания).
  13. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии / сост. Л. Эйдлин. М.: Худ. лит., 1972. URL: https://librebook.me/klassicheskaia_poeziia_indii__kitaia__korei__vetnama__iaponii
  14. Колесов А. В., Дяо Шаохуа. Поэты и прозаики Харбина. Русская журналистика и художественная литература в 20-х гг. ХХ в. // Рубеж. 2001. № 1.
  15. Конрад Н. И. Запад и Восток. М.: Гл. вост. лит., 1972.
  16. Крейд В. «Все звезды повидав чужие…» // Русская поэзия Китая: антология / сост. В. Крейд, О. Бакич; науч. ред. Е. Витковский. М.: Худ. лит.; Время, 2001.
  17. Ли Иннань. Образ Китая в русской поэзии Харбина // Русская литература XX века: итоги и перспективы изучения: сб. науч. тр., посвящ. 60-летию проф. В. В. Агеносова. М.: Сов. спорт, 2002.
  18. Неупокоева И. Г. Проблемы взаимодействия современных литератур / Акад. наук СССР, Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. М.: АН СССР, 1963.
  19. Русская поэзия Китая: антология / сост. В. Крейд, О. Бакич; науч. ред. Е. Витковский. М.: Худ. лит.; Время, 2001. URL: https://coollib.net/b/224662/read
  20. Цзан Юньмэй. Россия и Петербург в поэзии русской эмиграции в Китае (Н. Светлов, Н. Щеголев, Н. Петерец) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 11.
  21. Цуй Лу. Харбинский миф в поэзии русской дальневосточной эмиграции // Культура и текст. 2018. № 4 (35).
  22. Якимова С. И. Литература русского зарубежья Дальнего Востока: уч. пособие. Хабаровск: ДВИМБ, 2005.

Author information

Olga Vladimirovna Bogdanova

Dr

A. I. Herzen Russian State Pedagogical University, St. Petersburg

Yunmei Zang

A. I. Herzen Russian State Pedagogical University, St. Petersburg

About this article

Publication history

  • Received: December 7, 2021.
  • Published: February 28, 2022.

Keywords

  • поэзия русской эмиграции в Китае
  • Валерий Перелешин
  • Венедикт Март
  • жанровые эксперименты
  • китайский претекст
  • poetry of the Russian emigration in China
  • Valery Pereleshin
  • Venedict Mart
  • genre experiments
  • Chinese pretext

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)