• Original research article
  • July 10, 2023
  • Open access

Formation of metacognitive strategies of educational-cognitive activities among multilingual students in the “German as the second foreign language” course at a language university

Abstract

The paper discusses the idea of teaching multilingual students the second foreign language at a language university based on the activation of their cognitive activities in the process of joint study of language and culture. The aim of the research is to determine the role and essence of metacognitive strategies of educational-cognitive activities (comparison, transfer and switching) in the process of second foreign language learning by multilingual students. The scientific novelty of the research lies in defining metacognitive strategies of educational-cognitive activities as a tool for activating students’ cognitive resources, as methods and techniques for performing language and speech tasks in second foreign language learning by multilingual students at a language university, which contribute to a deeper perception, understanding, memorization and reproduction of new linguistic and cultural information. As a result, the paper showed how the formation of metacognitive strategies – comparison, transfer and switching – can be carried out through the introduction of specially selected didactic content (multilingual texts) and contrastive tasks and exercises for these texts into the process of second foreign language learning (using the example of the grammatical topic “Future Tense” studied by multilingual students in the “German as the second foreign language” course).

References

  1. Барышников Н. В. Обучение многоязычию: от научного замысла к обобщению опыта // Иностранные языки в школе. 2020. № 12.
  2. Барышников Н. В., Вартанов А. В. Учитель многоязычия: компоненты профессиональной подготовки (к постановке вопроса) // Многоязычие в образовательном пространстве. 2018. Вып. 10.
  3. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкий язык после английского). М.: Вентана-Граф, 1997.
  4. Вартанов А. В., Богиян А. Ю. Многоязычная коммуникативная межкультурная компетенция как базовая категория дидактики многоязычия и ее целевая доминанта // Иностранные языки в школе. 2020. № 12.
  5. Давер М. В. Развитие исходных компетенций при изучении языков // Вестник Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина. 2012. № 21.
  6. Коряковцева Н. Ф. «Европейский языковой портфель для России» – новая образовательная технология в области обучения иностранным языкам: учеб. пособие по курсу «Теория обучения иностранным языкам»: учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Теория обучения ИЯ». М.: Рема, 2009.
  7. Никуличева Д. Б. Как найти свой путь к иностранным языкам. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов: учеб.-метод. пособие. М.: Флинта; Наука, 2009.
  8. Носович Е. В., Мильруд Р. П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. 2008. № 2.
  9. Подоляк З. Дидактика многоязычия как методологическая основа современного иноязычного образования // Наукові записки. Cерія «Педагогіка». 2017. № 4.
  10. Россинская А. Н. Методика развития коммуникативно-когнитивной деятельности старшеклассников при изучении иноязычных элективных курсов (на примере культуроведения Канады): дисс. ... к. пед. н. М., 2009.
  11. Сафонова В. В. Соизучение языков и культур в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования // Язык и культура. 2014. № 1.
  12. Трим Дж. Л. М., Косте Д., Норт Б., Шейлз Дж. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. М., 2003.
  13. Хомович Н. В. Принцип учета триглоссии в процессе формирования грамматической компетенции второго иностранного языка // Современные исследования социальных проблем. 2018. Т. 9. № 1-2.
  14. Шифман Д. В. Проблема переключения языковых кодов в обучении иностранному языку // Творчество и современность. 2020. № 1.
  15. Шостак Е. В. Концепция плюрилингвизма в лингводидактике и обоснование термина «плюрилингвальное обучение» // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского педагогического университета. Гуманитарные и общественные науки. 2018. Т. 9. № 2.
  16. Щепилова А. В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению французскому языку как второму иностранному: теоретические основы: автореф. дисс. … д. пед. н. М., 2003.
  17. Griffiths C. What we have learnt from ‘good language learners’ // ELT Journal. 2015. Vol. 69 (4).
  18. O’Malley J. M., Chamot A. U., Stewner-Manzanares G., Russo R. P., Küpper L. Learning strategy applications with students of English as a second language // TESOL Quarterly. 1985. Vol. 19 (3).
  19. Oxford R. Language learning styles and strategies: An overview. 2001. URL: https://www.researchgate.net/publication/254446824_Language_learning_styles_and_strategies_An_overview
  20. Rubin J. What the ‘good language learner’ can teach us // TESOL Quarterly. 1975. Vol. 9 (1).

Author information

Olga Konstantinovna Baklovskaya

PhD

Udmurt State University, Izhevsk

About this article

Publication history

  • Received: May 28, 2023.
  • Published: July 10, 2023.

Keywords

  • мультилингвальное обучение
  • метакогнитивные стратегии учебно-познавательной деятельности
  • многоязычные тексты
  • контрастивные упражнения
  • multilingual teaching
  • metacognitive strategies of educational-cognitive activities
  • multilingual texts
  • contrastive exercises

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)