• Original research article
  • July 10, 2023
  • Open access

“I served my native word as best I could...”: Motherland and foreign land in the sonnets by poets of the Russian Far Eastern émigré community

Abstract

The study aims to identify the artistic specifics of the sonnet genre in the poetry of the Russian Far Eastern émigré community, which is conditioned by the influence of the historical, socio-cultural context of the epoch. The scientific novelty lies in involving little-known material, i.e. the sonnets by poets of the Russian émigré community in the Far East. The paper examines the features of the poetic embodiment of the “Motherland – foreign land” opposition: eschatological moods, nostalgic motifs. The researcher traces the attitude to the Revolution, the Motherland, reflections on the fate of an émigré poet, which expands the content sphere of the sonnet and determines its poetical heterogeneity, eclecticism. As a result, it has been revealed that the image of Russia is recreated through landscape sketches, poetic mythologemes, literary reminiscences. References to various literary traditions are intended to immortalise the poetic memory of the Motherland. Dramatic tension at the architectonic level is expressed in a demonstrative departure from the sonnet canon, the appearance of genre modifications. The genre of the sonnet allows overcoming subjectivity, individuality in the assessment of émigré reality, along with emotional intensity, contributes to the epic comprehension of events.

References

  1. Останкович А. В. Гармоническая структура русского классического сонета XVIII – начала XX в.: дисс. … д. филол. н. М., 2009.
  2. Останкович А. В., Алексенко А. Д. Сюжетно-образная конкретизация концепта «Русь» в сонетах Г. В. Голохвастова // Вестник Томского государственного университета. 2018. № 436.
  3. Титаренко С. Д. Сонет в поэзии Серебряного века. Художественный канон и проблема стилевого развития. Кемерово, 1998.
  4. Топоров В. Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы». 1995. URL: http://www.philologos.narod.ru/ling/topor_piter.htm#tp1
  5. Федотов О. И. Сонет. М.: Изд-во Российского государственного гуманитарного университета, 2011.
  6. Хадынская А. А. «И Россия, как белая лира»: образ оставленной Родины в поэзии эмиграции первой волны // Вестник Самарского университета. 2016. № 1.
  7. Хадынская А. А. Утраченная Россия Арсения Несмелова // Север России: стратегии и перспективы развития: мат. III всерос. науч.-практ. конф.: в 3-х т. Сургут: Изд-во Сургутского государственного университета, 2017. Т. 1.
  8. Цзан Юньмэй. Образ Родины в поэзии русской эмиграции в Китае 1920-1940-х годов (интертекстуальный пласт): автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2021.
  9. Эпштейн М. Н. «Природа, мир, тайник вселенной…»: система пейзажных образов в русской поэзии. М.: Высшая школа, 1990.
  10. Якимова С. И. Поэтический дискурс Всеволода Никаноровича Иванова в контексте историософских воззрений писателя-евразийца // Культура и текст. 2022. № 3 (50).

Author information

Irina Ur’evna Koval’chuk

PhD

Pacific State University, Khabarovsk

About this article

Publication history

  • Received: May 20, 2023.
  • Published: July 10, 2023.

Keywords

  • русское дальневосточное зарубежье
  • поэзия
  • сонет
  • образ Родины
  • тема эмиграции
  • Russian Far Eastern émigré community
  • poetry
  • sonnet
  • image of the Motherland
  • theme of emigration

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)