• Original research article
  • August 19, 2024
  • Open access

The reformation of the Crimean Tatar Arabic alphabet in the late 19th – early 20th century

Abstract

The purpose of the study is to describe the features of the reform of the Crimean Tatar Arabic alphabet and writing in the late 19th – early 20th century. Based on the analysis of written sources, it was found that the reformers of the Crimean Tatar alphabet were I. Gasprinsky, Ya. N. Bayburtlyand S. Bektor, who developed separate letter forms to designate and differentiate vowel sounds in writing. The main decisions on the reform of Arabic graphics and the normalization of the spelling of the Crimean Tatar language were taken at scientific conferences at various levels in 1924-1927. The scientific novelty lies in the description of the reasons for the simplification of the Crimean Tatar Arabic alphabet and its main reforms, which are not reflected in the history of Crimean Tatar orthography. As a result of the research, the main reforms of the Crimean Tatar Arabic alphabet undertaken in the author's ABC books by I. Gasprinsky, Ya. N. Bayburtly, Sh. Bektor are identified and characterized. The main decisions on simplification of the Crimean Tatar Arabic alphabet adopted at the All-Crimean spelling conferences of the 20-30s of the 20th century are described.

References

  1. Байбуртлы Я. Н. Элифба. Акъмесджит: Якубович Матбаасы, 1913.
  2. Байбуртлы Я. Н. Элифба. Симферополь: Крымгосиздат, 1927.
  3. Бекторе Ш. Татар элифбеси. Акъмесджит: Къырым укюмет нешряты, 1925.
  4. Васильев А. Д. Новые материалы по латинизации тюркских алфавитов в Крыму в 1920-1930 гг. // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Серия «Филологические науки». 2016. Т. 2. № 3.
  5. Гаспринский И. Рехбер-и муаллимин яке муаллимлере ёлдаш // Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия «Филология. История». 2018. № 1.
  6. Гаспринский И. Ходжа-и субьян. 4-нджи баскъы. Багъчасарай: «Терджиман» басмаханеси, 1910.
  7. Гафаров Б. Г. Орфография крымскотатарского языка // Орфография тюркских литературных языков СССР: сборник. М.: Наука, 1973.
  8. Герайбай А. Э. Тоташ-Боташ узеринде теджрибем // Окъув ишлери. 1925. № 6-7.
  9. Короглу Л. А. Къырымтатар тилининъ тарихы (ХХ асырнынъ 20-30-нджы сенелери): окъув къулланмасы. Симферополь: ИП Хотеева Л. В., 2021.
  10. Крымскотатарские арабографические грамматики конца XIX – начала XX вв. Лингвистическое наследие крымских татар. Белгород: КОНСТАНТА, 2017. Кн. 1 / отв. ред. Э. С. Ганиева; Институт истории им. Марджани АН РТ; Крымский научный центр.
  11. Самойлович А. Н. Опыт краткой крымско-татарской грамматики. Петроград, 1916.
  12. Сейтягьяев Н. Проблемы перехода на латинскую графику у крымских татар в начале 1990-х гг. – конце 2013 г. // Avdet. 07.08.2023. https://avdet.org/2023/08/07/problemy-perehoda-na-latinskuju-grafiku-u-krymskih-tatar-v-nachale-1990-h-gg-konce-2013-g/

Author information

Lenura Ablyamitovna Koroglu

PhD

Crimean Engineering and Pedagogical University named after Fevzi Yakubov, Simferopol

About this article

Publication history

  • Received: July 13, 2024.
  • Published: August 19, 2024.

Keywords

  • крымскотатарский язык
  • арабская графика
  • реформа алфавита
  • упрощение письма
  • Crimean Tatar language
  • Arabic graphics
  • alphabet reform
  • simplification of writing

Copyright

© 2024 The Author(s)
© 2024 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)