Cultural connotations in the formation of artistic fiction in the detective textual-discursive space: a linguo-semiotic aspect
Abstract
The paper examines cultural connotations functioning in the discursive-textual space, which allow revealing not only cultural and value-based meanings, but also individually-authored representations of such meanings, as well as their evaluation within the coordinates of the author’s conception of the world. The aim of the research is to substantiate the linguo-semiotic status of cultural connotations in the process of forming artistic fiction. The scientific novelty of the research lies in projecting the postulates of semiotics onto the process of forming the fictionality of detective discourse, which contributes to determining the role of cultural connotations in creating artistic images. As a result, it was revealed that in the detective textual-discursive space, cultural connotations acquire linguo-semiotic status due to their consolidation in the structure of the aesthetic sign – the artistic image, created in accordance with the author’s intent and purposefully influencing the rational and emotional spheres of the reader. Furthermore, in Agatha Christie’s detective novel “The Mirror Crack’d from Side to Side”, cultural connotations are included in the structure of those aesthetic signs that characterize the “us vs. them” opposition, which determines their functioning as part of precedent onyms and precedent situations.
Research materials
- Кристи А. И, треснув, зеркало звенит: роман / пер. с англ. Г. Усовой. 1999. https://1.librebook.me/the_mirror_crack_d_from_side_to_side/vol1/4
- Christie A. The Mirror Crack’d from Side to Side. 1962. https://libcat.ru/knigi/detektivy-i-trillery/klassicheskij-detektiv/198848-agatha-christie-the-mirror-crack-d-from-side-to-side.html
References
- Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002.
- Дементьев В. В. Что можно и что нельзя выразить на метаязыке А. Вежбицкой? // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2025. № 94.
- Димитриева О. А. Стихийная лексика в интерпретации вакхического состояния в художественном тексте // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2025. № 1 (57). https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-157-76-88
- Иванова С. В., Чанышева З. З. Лингвокультурология: проблемы, поиски, решения. Уфа: РИЦ БашГУ, 2010.
- Ильинова Е. Ю. Вымысел в языковом сознании и тексте. Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2008.
- Клейменова В. Ю. В гостях у Гарри Поттера: фикциональный мир английской литературной сказки. Псков: Псковский гос. ун-т, 2014.
- Луженкова К. В. Метель как мифологема в русской литературе // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2025. № 1. https://doi.org/10.55959/MSU0130-0075-9-2025-48-01-3
- Пирс Ч. С. Избранные философские произведения / пер. с англ. К. Голубович и др. М.: Логос, 2000.
- Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь / под ред. И. В. Захаренко, В. В. Красных, Д. Б. Гудкова. М.: Гнозис, 2004. Вып. 1.
- Соколова В. Л. Особенности франкоязычного сказочного дискурса (на примере сказок Марокко) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2025. № 2 (896).
- Телия В. Н., Опарина Е. О. Культурная коннотация как способ воплощения культуры в языковой знак // Вестник культурологии. 2011. № 1.
- Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика / ред. В. А. Успенский. М., 1997. Вып. 35.
- Чанышева З. З. Этнокультурные основания лексической семантики. Уфа: РИО БашГУ, 2004.
- Эко У. Отсутствующая структура: введение в семиологию / пер. А. Г. Погоняйло, В. Г. Резник. СПб.: Петрополис, 1998.
- Эпштейн М. Н. Философия возможного. СПб.: Алетейя, 2001.
- Fowler R. Linguistic Criticism. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 1996.
- Kendall L. W. Fiction, Fiction-Making, and Styles of Fictionality // Philosophy and Literature. 1983. Vol. 7 (1).
- Leech G. N. Semantics: The Study of Meaning. 2nd ed., repr. Harmondsworth – N. Y.: Penguin Books, 1983.
Author information
About this article
Publication history
- Received: July 20, 2025.
- Published: August 22, 2025.
Keywords
- культурная коннотация
- лингвокультурный код
- текстово-дискурсивное пространство детектива
- фикциональный семиозис
- А. Кристи
- cultural connotation
- linguo-cultural code
- detective textual-discursive space
- fictional semiosis
- Agatha Christie
Copyright
© 2025 The Author(s)
© 2025 Gramota Publishing, LLC