Rhetorical argumentation and French linguistic culture: French, Japanese and Italian narratives
Abstract
The aim of the work is to identify and describe the essential features of French interpersonal interaction at the level of discursive constructions in line with the discovery of promising vectors for creating a comprehensive theory of linguacultural proactivity, taking into account the cognitive and communicative data of the national mentality. Achieving this aim opens up opportunities for optimally constructive positioning of the phenomenon of French rationality as an object of research within the framework of converse analysis through the prism of historical and new comparative studies. The scientific novelty of the study is seen in the application of a comparative-convergent approach to the study of modern French rhetoric and in the creation of an updated model of linguosemiological description of the narrative to clarify the conceptual apparatus and more clearly structure the terminology of discourse studies, as well as the theory of language and the theory of communication. The central point of the work is the interpretation of the rhetorical utterance as a labile and dynamically functioning unit of discourse and narrative of various types with its own system of semiotic supports and reference points reflecting the emotional and expressive intentions of the subject of the utterance. The research model is based on the application of the method of reflexive comparison of oratorical techniques implemented in the space of close (Italian) and distant (Japanese) linguacultures in relation to the target language culture (French). Based on the data obtained, it becomes possible to identify additional mechanisms for the formation of an updated epistemological narrative, which leads to a dialogue and constructive synergy between representatives of various sciences and disciplines, on the paths of constructing and implementing models of adequate empathic communication associated with the proactive dynamics of the development of synergy of linguosemiotic and linguacultural parameters of the speech act.
Research materials
- Encyclopædia Universalis France (en ligne). https://www.universalis.fr/recherche/RH%C3%89TORIQUE/article/1/(EUFr).
- Grand Robert de la langue française. https://www.bnf.fr/fr/grand-robert-de-la-langue-francaise (GRLF).
- Grevisse M. Le Bon Usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d'aujourd'hui. Gembloux (Belgique), 1975 (BU).
- La Bible en ligne. https://bible-en-ligne.net/(BBL).
- Larousse. https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/phrase/60532#174507 (L).
- Molinié G. Dictionnaire de rhétorique. P.: Librairie générale française, 1997.
- Rey A. Dictionnaire historique de la langue française en trois volumes (Édition numérique). P.: Le Robert, 2011.
- Terres japonaises. Savoir-vivre: us et coutumes du Japon. https://www.terres-japonaises.com/conseils-voyage/culture-vie-locale/savoir-vivre-us-coutumes (TJ).
- Tort P., Valle S. Bonnes copies de baccalauréat. Français: dissertation, essai. P.: Hatier, 1980.
- Trésor de la Langue Française informatisé. https://www.atilf.fr/(TLFi).
References
- Александрова О. И., Борисова А. С., Калинникова Е. Д. Феномен прецедентности во французской социальной рекламе и ее коммуникативно-прагматический потенциал // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 1. https://doi.org/10.30853/phil201003
- Аристотель. Риторика. Античные риторики. http://lib.ru/POEEAST/ARISTOTEL/ (АР).
- Веденина Л. Г. Французский язык. Структура, функционирование, культура. М.: Языки славянской культуры, 2020.
- Карасик В. И. Языковое древо жизни: монография. М.: Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2025.
- Рикёр П. Память, история, забвение. М.: Издательство гуманитарной литературы, 2004.
- Ромах Н. И. Культурогенность Древнего Рима // Аналитика культурологии. 2007. № 7.
- Седых А. П. Язык, культура, коммуникация: французский мир: монография. Белгород: Эпицентр, 2022.
- Clas A. Langue, langage et les étonnantes locutions, expressions et phrasèmes du français, et leurs correspondants en anglais et en allemand // Meta. 2015. № 60 (2). https://doi.org/10.7202/1032859ar
- Descartes. Discours de la méthode. P.: Le livre de poche, 2000.
- Disson A. D’une culture à l’autre: argumentation et stratégies discursives au Japon // Études de linguistique appliquée – Enseignement/apprentissage du français langue étrangère et public asiatique. 2002. № 126.
- Histoire de la rhétorique dans l'Europe moderne (1450-1950). P.: Presses Universitaires de France, 1999 (HREM).
- Hitashi Т. Convergence émotionnelle dans la pratique communicative des Japonais. Analyse de la communication exolingue entre Japonais et Français // Lidil. 1992. № 5.
- Identités sociales et discursives / sous la dir. de P. Charaudeau. P.: Harmattan, 2009.
- Kerbrat-Orecchioni C. Le discours en interaction. P.: Dunod, 2005.
- Krieg-Planque A. ‟Formules” et ‟lieux discursifs”: propositions pour l’analyse du discours politique // Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours. 2006. № 21.
- Kristeva J. Le Temps sensible. Proust et l’expérience littéraire. P.: Folio Essais, 2000.
- Léoni S. Apprendre à écrire, apprendre à penser, en France et en Italie // Le français dans le monde. Recherches et applications – ‟Des pratiques de l’écrit”. 1993.
- Monsacré H. Les larmes d’Achille. Héros, femme et souffrance chez Homère. Bordeaux: Le Félin, 2010.
- Morin E. La méthode: en 6 vols. P.: Seuil, 2006.
- Pruvost J. Le Dico des dictionnaires. P.: JC Lattès, 2014.
- Pruvost J. Quelques concepts lexicographiques opératoires à promouvoir au seuil du XXIe siècle Jean Pruvost // Éla. Études de linguistique appliquée. 2005. № 137.
- Rastier F. Sémantique interprétative. P.: Presses Universitaires de France, 2009.
- Rivarol A. Discours sur l’universalité de la langue française, précédé de la langue humaine par Gérard Dessons, collection ‟Le Philologue”. P.: Éditions Manucius, 2013.
- Siouffi G. Une Histoire de la phrase française. Des ‟Serments de Strasbourg” aux écritures numériques. Arles: Actes Sud, 2020.
- Takagayi Y. Des phrases, mais pas de communication. Problème de l’organisation textuelle chez les non-Occidentaux: le cas des Japonais // Dialogues et Cultures. 2000. № 44.
Author information
About this article
Publication history
- Received: September 21, 2025.
- Published: October 14, 2025.
Keywords
- французский риторический дискурс
- теория аргументативной коммуникации
- картезианская логика и языковое мышление
- национально-культурная специфика дискурсной интеракции
- диалектический симбиоз языка и культуры
- French rhetorical discourse
- theory of argumentative communication
- Cartesian logic and linguistic thinking
- national and cultural specificity of discursive interaction
- dialectical symbiosis of language and culture
Copyright
© 2025 The Author(s)
© 2025 Gramota Publishing, LLC