• Original research article
  • April 7, 2026
  • Open access

Advertising tourism narrative as a tool for the representation of cultural codes

Abstract

The study is conducted at the intersection of cultural linguistics, semiotics, and cognitive linguistics. The research aims to identify the characteristics of the representation of cultural meanings embedded in cultural codes within the advertising tourism narrative. The scientific novelty of the work is determined by the fact that the representation of cultural codes in tourism advertising narrative texts is carried out through the creation of perceptual images with a diverse plane of expression – an approach not previously undertaken in scholarly research concerning this specific type of text. The results of the study establish that the advertising tourism narrative represents basic cultural codes correlating with archetypal human representations, such as somatic (corporeal), spatial, temporal, object-related, biomorphic, and spiritual codes, in their interconnection. The representation of these cultural codes is achieved by creating perceptual images of a potential event within a “world of local interest”. The study highlights the ethnocultural specificity of cultural codes, which is actualized in the advertising tourism narrative through ethno-differentiating features (language, norms, values, traditions, historical events, and elements of material culture) that ethnoculturally identify the local historical-cultural and temporal space.

Research materials

  1. Алтайская зимняя сказка // Туроператор “Adventure guide” (ООО «Адвенче»). https://adventure-guide.ru/tours/altayskaya-rozhdestvenskaya-skazka.html?ysclid=mm71rmgrko401160282
  2. БФСРЯ – Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / ред. В. Н. Телия. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006.
  3. Вербное воскресение. Вход Господень в Иерусалим // Паломнический центр «Дивеево – Тур». https://diveevo-tury.ru/p-verbnoe-voskresenie-vkhod-gospoden-v-ierusalim/
  4. Встречи с чудесами Кавказа // ООО «Большая Страна». https://bolshayastrana.com/kavkaz/vstrechi-s-chudesami-kavkaza-17755?ysclid=mlfzrfbi6u178817423
  5. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь: около 50 000 слов. Изд-е 2-е. М.: Русский язык, 1976. https://archive.org/details/502745-1976
  6. СРЯ – Словарь русского языка: в 4 т. Изд-е 4-е, стер. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. https://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp
  7. Забияко А. П., Элбакян Е. С., Соколов М. Н. Антропоморфизм // Большая российская энциклопедия. 2016. https://old.bigenc.ru/religious_studies/text/702410?ysclid=mlfvp96f8u257649009
  8. Здравствуй, Алтай! // Сообщество туроператоров ООО «Большая Страна». https://bolshayastrana.com/altaj/obzornyj-tur-po-gornomu-altayu-i-belokurihe-16961
  9. Кухни Кавказа // ООО «Большая Страна». https://bolshayastrana.com/kavkaz/kuhni-kavkaza-gastronomicheskoe-puteshestvie-23004
  10. Путешествие в край гор и водопадов // Туроператор «Дельфин». https://www.delfin-tour.ru/tours/26345
  11. ТССРЯ – Скляревская Г. Н. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия: более 7000 слов и устойчивых сочетаний / под ред. Г. Н. Скляревской; сост. Е. Ю. Ваулина и др. М.: АСТ, 2005.
  12. Цветение маральника на Алтае: аметистовая феерия древнего края // Турклуб «Восход». https://club-voshod.com/info/pohodnoe_info/dostoprimechatelnosti/altai/cvetenie_maralnika_na_altae/

References

  1. Авдевнина О. Ю. Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке: автореф. дисс. ... д. филол. н. М., 2014.
  2. Буева Л. П. Духовность, художественное творчество, нравственность // Вопросы философии. 1996. № 2.
  3. Деревсков М. С., Универсалюк Е. А. Биокогнитивный подход к использованию глаголов non-progressive в английском языке // Известия Байкальского государственного университета. 2025. Т. 35. № 3.
  4. Зубкова О. С., Максимова Т. В. Идентификация гастрономической метафоры в условиях естественного билингвизма // Известия Байкальского государственного университета. 2024. Т. 34. № 4.
  5. Изотова Н. Н. Коды японской культуры: этнокультурная специфика и аксиологический потенциал: дисс. ... д. культ. М., 2022.
  6. Казаков Г. А. Сакральная лексика в системе языка: дисс. ... к. филол. н. М., 2021.
  7. Красных В. В. Коды и эталоны культуры (приглашение к разговору) // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2001. Вып. 19. https://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_19_01krasnych.pdf
  8. Лиходкина И. А. Категория образности в лингвокогнитивном пространстве художественного текста французского, русского, английского и итальянского языков в аспекте перевода: автореф. дисс. ... д. филол. н. Мытищи, 2019.
  9. Маслова В. А. Духовный код с позиции лингвокультурологии: единство сакрального и светского // Метафизика. 2016. № 22.
  10. Маслова В. А., Пименова М. В. Коды лингвокультуры. Изд-е 3-е, стер. М.: ФЛИНТА; Наука, 2018.
  11. Мечковская Н. Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта; Наука, 2001.
  12. Мильруд Р. П. Язык как символ культуры // Язык и культура. 2013. № 2 (22).
  13. Полидовец Н. И. Интернет-коммуникация в синтаксическом аспекте: на материале современной дискурсивной практики: автореф. дисс. ... к. филол. н. Великий Новгород, 2022.
  14. Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка: научное издание. Изд-е 2-е, перераб. и доп. Воронеж: Истоки, 2007.
  15. Пруцких А. А., Цитин Лю. Способы перевода интернет-лексики китайского языка (на материале 2021-2024 гг.) // Известия Байкальского государственного университета. 2025. Т. 35. № 4.
  16. Савицкий В. М. Единый подход к языку и культуре на основе применения понятия «код» // Поволжский педагогический вестник. 2021. Т. 9. № 3 (32).
  17. Савицкий В. М. Культурные и лингвокультурные коды // Флагман науки: научный журнал. 2023. № 3 (3). https://flagmannauki.ru/files/Savitskiy_V.M.pdf
  18. Савицкий В. М. Культурные коды: сущность, состав и функционирование в процессе общения // Дискурс профессиональной коммуникации. 2019. Т. 1. № 4. https://www.pdc-journal.com/jour/article/viewFile/54/41
  19. Савицкий В. М. Лингвокультурные коды: к обоснованию понятия // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. https://doi.org/10.18384/2310-712X-2016-2-55-62
  20. Савицкий В. М., Черкасова Е. В. Культурные и лингвокультурные коды: теоретический обзор // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 12. https://doi.org/10.30853/phil20230660
  21. Телия В. Н. Культурно-языковая компетенция: ее высокая вероятность и глубокая сокровенность в единицах фразеологического состава языка // Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках: сборник статей / ред. В. Н. Телия. М.: Языки славянской культуры, 2004.
  22. Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999.
  23. Эко У. Отсутствующая структура: введение в семиологию. СПб.: Симпозиум, 2004.

Author information

Ekaterina Evgen’evna Men’shikova

PhD

Baikal State University, Irkutsk

About this article

Publication history

  • Received: March 10, 2026.
  • Published: April 7, 2026.

Keywords

  • рекламный туристический нарратив
  • культурный код
  • перцептивный образ
  • этнокультурная специфика культурных кодов
  • функции культурного кода
  • advertising tourism narrative
  • cultural code
  • perceptual image
  • ethnocultural specificity of cultural codes
  • cultural code functions

Copyright

© 2026 The Author(s)
© 2026 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)