German-Slavic lexical parallel zoonyms “der Luchs” “рысь” – ‘lynx’ in a comparative-historical light
Abstract
The study aims to establish common linguistic attributes within the phonetic, morphological, and semantic fields of the German-Slavic lexical correlates “der Luchs” and “рысь” (lynx). To achieve this goal, a detailed reconstruction of the historical development of these lexemes from their common Indo-European progenitor was conducted. The primary focus is on phonetic regularities, the typological features of the morphological system, and the cultural contexts of these lexical parallels’ realization in speech. The scientific novelty of the work lies in the fact that, while identifying unique and common evolutionary trajectories inherent in the lexical correlates of distantly related languages, semantic diachronic changes were also established and described for the first time. These results were made possible by integrating data from onomastics and phraseology with historical grammar and phonetics data. The results of the comparative-historical analysis reveal the main stages of the emergence of the German-Slavic lexical parallels “der Luchs” – “рысь” from a single Indo-European archetype, as well as the vector of their linguistic ontogenesis, specifying their role and place in modern linguistic realities. It was established that the examined lexical correlates preserve their Proto-Indo-European root-qualified core despite divergent phonetic-morphological and semantic transformations.
Research materials
- Даль В. И. Пословицы русского народа: в 2 т. М.: Художественная литература, 1989. Т. 1.
- Девкин В. Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики: cвыше 12000 слов. М.: Русский язык, 1994.
- Словарь русских народных говоров: в 52 вып. / под ред. Н. И. Андреевой-Васиной, Е. В. Колосько, С. А. Мызникова и др. СПб.: Наука, 2001. Вып. 35.
- СлРЯ XI-XVII вв. – Словарь русского языка XI-XVII вв.: в 31 вып. / АН СССР; Ин-т рус. яз. М. – СПб.: Наука; Азбуковник; Нестор-История, 1975. Вып. 2.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. (с доп.) О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1987. Т. 3.
- Черных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка: в 2 т. М.: Рус. яз., 1993. Т. 2.
- Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1971.
- Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд: в 41 вып. / под ред. О. Н. Трубачева. М.: Наука, 1990. Вып. 17.
- Beekеs R. Etymological Dictionary of Greek. Leiden – Boston: Brill, 2010. Vol. 1.
- Etymologisches Wörterbuch des Deutschen: in 3 Bdn. / W. Pfeifer, G. Ginschel, G. Hagen u. a. Berlin: Akademie-Verlag, 1989. Bd. 2.
- Hellquist E. Svensk etymologisk ordbok / Av Elof Hellquist. Lund: C. W. K. Gleerup, 1925.
- Klein E. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. Amsterdam: Elsevier Science B. V., 2003.
- Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache / 25. Aufl., bearb. von E. Seebold. Berlin – Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co, 2011.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden – Boston: Brill, 2013.
- Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. 2. vyd. Praha: Československé akademie věd, 1968.
- Orel V. A handbook of Germanic Etymology. Leiden – Boston: Brill, 2003.
- Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch: in 2 Bdn. Bern – München: A. Francke Verlag, 1959-1969. Bd. 1.
- Rejzek J. Český etymologický slovník. Praha: Leda, 2001.
- Röhrich L. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: in 2 Bd. Freiburg: Herder, 1973. Bd. 1.
References
- Бабаян В. Н., Тюкина Л. А. К вопросу о структурно-семантических особенностях и специфике номинации вооружения и военной техники в английской лингвокультуре // Вестник Удмуртского университета. История и филология. 2023. Т. 33. № 4.
- Ван М. Тематическая группа «животный мир» как средство интерпретации фразеологических единиц с компонентом «глаз» // Неофилология. 2021. Т. 7. № 26. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-26-235-240
- Зализняк А. А. Материалы для изучения морфологической структуры древнегерманских существительных II // Этимология: сборник научных трудов. М.: Наука, 1965.
- Иванченко Т. А. Компаративные фразеологизмы немецкого языка с компонентом-зоонимом (семантический и лингвокультурный аспекты) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 6. https://doi.org/10.30853/phil20230292
- Передриенко Т. Ю. Перцептивные стереотипы в сравнениях русского и английского языков // Вопросы психолингвистики. 2023. № 3 (57). https://doi.org/10.30982/2077-5911-2023-57-3-82-91
- Шешкина Т. Ф. Немецкие зоонимы “Biber”, “Bär” и их славянские параллели в немецких этимологических словарях // Сборник научных трудов молодых ученых и специалистов: в 2 ч. Чебоксары: Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова, 2020. Ч. 2.
- Юкляева Е. А. Лингвистический узус или традиция вермахта? (о номинациях тяжелой военной техники бундесвера) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2024. № 5 (886).
- Furnée E. Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen: Mit einem Appendix über den Vokalismus. P. − The Hague: Mouton, 1972.
- Juraboev B. Structural types of the simple adjectives and their morphological characteristics in modern English // Scientific progress. 2021. Vol. 2. № 4.
- Lockwood W. B. LYNX: The Motivation of the Name // Glotta. 1994. Vol. 72. № 1/4.
- Otrębski J. S. Gramatyka języka litewskiego. Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1958. T. 1.
Author information
About this article
Publication history
- Received: April 26, 2026.
- Published: May 21, 2026.
Keywords
- лексические параллели
- индоевропейский субстрат
- семантическая трансформация
- табуирование
- зоонимическая номинация
- lexical parallels
- Indo-European substratum
- semantic transformation
- tabooing
- zoonymic nomination
Copyright
© 2026 The Author(s)
© 2026 Gramota Publishing, LLC