• Original research article
  • April 2, 2013
  • Open access

CONTEXTUAL TRANSFORMATIONS OF COMMUNICATIVE ANIMALISTIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE MARI LANGUAGE

Abstract

The author considers the ways of contextual transformations of communicative phraseological units with components-zoonyms in the Mari language, analyzes the lexical and grammatical transformations taking into account their influence on the semantic structure of studied phraseological units, and presents the classification of contextual changes types of communicative phraseological units.

References

  1. Александров-Арсак А. Юмын капка ончылно. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 2008. 512 с.
  2. Арбан Н. Пьеса-влак. Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий изд-во, 1977. 242 с.
  3. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц семантически ориентированных на человека в английском и русском языках). Казань: Изд-во Казанского университета, 1989. 128 с.
  4. Белов П. Г. Системный анализ и моделирование опасных процессов в техносфере. М.: Изд. Центр «Академия», 2003. 512 с.
  5. Грачева Ф. Т. Марий фразеологий мутер. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1989. 328 с.
  6. Ибатов И. С. Марийские пословицы, поговорки и загадки / сост. И. С. Ибатов. Йошкар-Ола: Маркнигоиздат, 1960. 184 с.
  7. Илибаева М. Кугу тÿня – шыгыр тÿня: ныл книган роман. Йошкар-Ола: Марий книга сав-ш, 2010. 672 с.
  8. Каткова З. Кушто улат, пиалем. Йошкар-Ола: Книгам лукшо мар. изд-во, 1965. 362 с.
  9. Китиков А. Е. Калыкмут. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1981. 120 с.
  10. Китиков А. Е. Марий калыкмут мутер. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1991. 336 с.
  11. Коршунов К. Шÿм парым. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1989. 280 с.
  12. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М. - Дубна: Высш. шк.; Изд. центр «Феникс», 1996. 381 с.
  13. Новикова Н. А. Некоторые виды фразеологических единиц со структурой предложения: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1972. 21 с.
  14. Попов-Чэмэшэр В. Шолгым // Ончыко. № 7. 2012. С. 14-88.
  15. Сапаев В. Кÿдырчан йÿр годым. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1979. 350 с.
  16. Саютина Н. В. Трансформация фразеологизмов: общее и национально-характерное в русских и немецких публицистических текстах: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Саратов, 2012. 23 с.
  17. Семушина Е. Ю. Фразеологическое насыщение контекста (на материале английского и русского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (8). С. 138-141.
  18. Синельникова И. И. Вариативность и синонимия эмотивных фразеологизмов французского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 1 (5): в 2-х ч. Ч. II. С. 200-204.
  19. Чавайн С. Г. Возымыжо кум том дене лукталтеш: пьеса-влак, «Элнет» роман. Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий изд-во, 1981. 428 с.
  20. Юксерн В. Кас ÿжара. Йошкар-Ола: Марий книга изд-во, 1983. 364 с.
  21. Юксерн В. Кÿсле. Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий изд-во, 1978. 224 с.
  22. Ялкайн Я. О‰го. Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий изд-во, 1958. 272 с.

Author information

Marina Valer'evna Sokolova

Mari State University

About this article

Publication history

  • Published: April 2, 2013.

Keywords

  • трансформация
  • коммуникативная анималистическая фразеологическая единица
  • зооним
  • контекст
  • семантика
  • структура
  • transformation
  • communicative animalistic phraseological unit
  • zoonym
  • context
  • semantics
  • structure

Copyright

© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)