• Original research article
  • April 25, 2013
  • Open access

CODES OF LITERARY NICKNAMES AND PARAPHRASES

Abstract

The author researches the English linguo-cultural code of literary nicknames and circumlocutory onyms from semiotic perspectives, reveals and describes the characteristic features of this code, its structure and functioning, pays special attention to the phenomenon of intertextuality, when onyms are means of texts interconnection, and tells that the content of the research is the analysis of ethno-cultural and ethno-linguistic specificity of linguo-cultural code.

References

  1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1990. 300 с.
  2. Белых Г., Пантелеев Л. Республика ШКИД. М.: Детская литература, 2009. 464 с.
  3. Евангелие от Марка [Электронный ресурс]. Глава 9:7. URL: http://ot-marka.ru/index.php?id_menu=15
  4. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.
  5. Милн А., Заходер Б. Винни-Пух и все-все-все. М.: Пушкинская библиотека, 2010. 398 с.
  6. Руднев В. П., Михайлова Т. М. Винни-Пух и философия обыденного языка. М.: Аграф, 2000. 320 с.
  7. Asimov I. Lucky Starr and the Great Sun of Mercury. N. Y.: Ballantine Books, 1984. 34 p.
  8. Chandler R. The Goldfish. London: Pan Books, 1981. 196 p.
  9. Christie A. The ABC Murders. UK: Harper Collins, 2001. 224 p.
  10. Collins English Dictionary. Glasgow: Collins & Sons, 2000. 1703 p.
  11. Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford: Clarendon Press, 1989. 1044 p.
  12. Durrel G. A Zoo in My Luggage. М.: ВК, 2010. 208 p.
  13. Fitzgerald F. Scott. Tender is the Night. М.: Юпитер-Интер, 2009. 296 p.
  14. Fitzgerald F. Scott. The Great Gatsby. O.: Oxford University Press, 2008. 151 p.
  15. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. London: Penguin Books Ltd., 1994. 192 p.
  16. London J. Sea-Wolf. O.: Oxford University Press, 2001. 432 p.
  17. Marryat F. Mr. Midshipman Easy. М.: Прогресс, 1982. 464 p.
  18. Merriam – Webster Thesaurus [Электронный ресурс]. URL: http://www.merriam-webster.com/thesaurus/stark.
  19. Milne A. Winnie-the-Pooh; The House at Pooh Corner. М.: Высшая школа, 2004. 368 p.
  20. Stern L. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman. N. Y.: Modern Library, 2004. 704 p.
  21. Stevenson R. L. New Arabian Nights. М.: Аст, 2006. 144 p.
  22. The Book of Exodus [Электронный ресурс]. Chapter 20:7. URL: http://www.kjvbible.org/kjvbible/B02C020.htm.
  23. The Book of Matthew [Электронный ресурс]. Chapter 17:5. URL: http://www.kjvbible.org/kjvbible/B40C017.htm.
  24. Twain M. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court. O.: Oxford University Press, 2008. 400 p.
  25. Twain M. The Adventures of Huckleberry Finn. London: Penguin Books Ltd., 1994. 288 p.
  26. Voinich L. The Gadfly [Электронный ресурс]. URL: http://bookz.ru/authors/voini4-etel_/gadfly/1-gadfly.html
  27. Warren R. P. All the King's Men. London: Penguin, 2012. 662 p.

Author information

Aleksandra Nikolaevna Popova

Volga Region State Social-Classical Academy

About this article

Publication history

  • Published: April 25, 2013.

Keywords

  • лингвокультурный код
  • литературное прозвище
  • перифраз
  • антономазия
  • прагматика
  • коннотация
  • linguo-cultural code
  • literary nickname
  • paraphrase
  • antonomasia
  • pragmatics
  • connotation

Copyright

© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)