SEMANTIZATION OF FOREIGN-LANGUAGE INCLUSIONS IN V. PELEVIN’S LITERARY TEXT IN THE CONTEXT OF INDIVIDUAL CREATIVE BILINGUALISM
Abstract
The author considers the foreign-language inclusions in the idiostylistic space of bilingual writer by the example of V. Pelevin’s literary texts, provides the detailed analysis and undertakes the attempt to systematize foreign-language inclusions in V. Pelevin’s works, and concludes that in spite of sufficient previous study of V. Pelevin’s creative work, its consideration in the context of bilingualism needs detailed elaboration.
References
- Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М.: Просвещение, 1973. 224 с.
- Кузнецова А. В. Взгляд на русскую литературу: проблемы и перспективы (обзор публикаций 2012 года) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 1. С. 218-223.
- Нечепуренко Д. В. Об эстетических принципах и художественном методе В. О. Пелевина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 6 (17). С. 101-104.
- Пелевин В. О. Македонская критика французской мысли. М.: Эксмо, 2007. 320 с.
- Пелевин В. О. Миттельшпиль. М.: Эксмо, 2008. 280 с.
- Пелевин В. О. Священная книга оборотня. М.: Эксмо, 2004. 384 с.
- Пелевин В. О. Фокус-группа. М.: Эксмо, 2007. 320 с.
- Пелевин В. О. Хрустальный мир. М.: Вагриус, 2002. 224 с.
- Пелевин В. О. Числа. М.: Эксмо, 2006. 316 с.
- Пелевин В. О. Generation «П». М.: Вагриус, 2003. 336 с.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов М.: Просвещение, 1976. 486 с.
- Розенцвейг В. Ю. Языковые контакты. Л.: Наука, 1972. 531 с.
Author information
About this article
Publication history
- Published: May 20, 2013.
Keywords
- двуязычие
- семантизация
- неологизм
- двойственность языкового знака
- иноязычное включение
- художественный текст
- билингв
- bilingualism
- semantization
- neologism
- duality of language sign
- foreign-language inclusion
- literary text
- bilingual
Copyright
© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC