TRANSFORMATIONS OF BORROWED PHILOSOPHICAL CATEGORIES SEMANTIC STRUCTURE IN TEXTS OF M. HEIDEGGER
Abstract
The article considers the possible transformation of the semantic structure of conceptualized philosophical notions borrowed in the original form from the Greek language into the German philosophical texts of existentialist direction. The author undertakes the attempt to analyze the mechanisms of sense augment and redistribution in borrowed units, the capabilities of these conceptualized notions to actualize the certain areas of cognitive sphere to build multidimensional non-usual sense.
References
- Бредихин С. Н. Пролегомены к общей тории смысла философского дискурса (введение в иерархическую ноэматику смысловых структур): монография. Ставрополь: Ставропольское издательство «Параграф», 2012. 176 с.
- Бредихин С. Н. Смыслотворчество как определяющая трансформация суперструктуры смысла при рецепции философского дискурса // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск. 2013. № 3. С. 12-18.
- Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. № 5. С. 126-139.
- Мамардашвили М. К. Как я понимаю философию. М.: Прогресс, 1990.
- Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX – начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2008. 496 с.
- Привалова И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации): монография. М.: Гнозис, 2005. 472 с.
- Heidegger M. Sein und Zeit. Elfte, unveränderte Auflage. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1967. 450 S.
Author information
About this article
Publication history
- Published: November 29, 2013.
Keywords
- смыслопорождение
- приращение смысла
- заимствования
- грецизмы
- узус
- феноменология
- sense-generation
- sense augment
- borrowings
- Grecisms
- usage
- phenomenology
Copyright
© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC