• Original research article
  • November 29, 2013
  • Open access

OCCASIONALISMS IN LITERARY TEXT: METHODS OF FORMATION AND FEATURES OF TRANSLATION (BY THE MATERIAL OF WORKS BY STEPHEN KING)

Abstract

The article reveals the connection between word-formative models, used in creating author’s neologisms, and the methods of occasional words translation into the Russian language. As it is known, an occasional word is traditionally referred to the sphere of untranslatable or difficult translatable in the theory of translation. The research, based on the works by Stephen King, studies the possibility of preserving author’s neologisms when translating into the Russian language by analyzing the connection between the structure of a new word and used methods of translation.

References

  1. Виноградов В. С. Перевод: общие и лексические вопросы: учебное пособие. М.: КДУ, 2006. 240 с.
  2. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 176 с.
  3. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1990. 253 с.
  4. Лыков А. Г. Современная русская лексикология: русское окказиональное слово: учеб. пособие для филол. факультетов ун-тов. М.: Высшая школа, 1976. 119 с.
  5. Несветайло Ю. Н. Неологизмы и окказионализмы как конституенты лексического макрополя современного английского языка: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2010. 26 с.
  6. Смирнова Е. A., Щелконогова Е. А. Игра слов в оригинале и переводе книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и кубок огня» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. № 1 (3). C. 190-193.
  7. Фельдман Н. И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания. 1957. № 4. С. 64-73.
  8. Швейцер А. Д. Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. 215 с.
  9. http://allking.ru/books/texts

Author information

Dina Fedorovna Mymrina

National Research Tomsk Polytechnic University

Anastasiya Sergeevna Vaseeva

National Research Tomsk Polytechnic University

About this article

Publication history

  • Published: November 29, 2013.

Keywords

  • окказиональность
  • авторские неологизмы
  • словообразовательные модели
  • способы перевода
  • occasionality
  • author’s neologisms
  • word-formative models
  • methods of translation

Copyright

© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)