• Original research article
  • February 4, 2014
  • Open access

LINGUISTIC ANALYSIS OF SPANGLISH FUNCTIONING IN MEDIA-TEXTS

Abstract

The article topicality is based on the intensified growth of migration flows number to the USA from the countries of Latin America. The article shows the mechanisms of the Spanglish bilingual speech-making, which becomes a more and more widespread phenomenon in the speech of the Americans of Latin American origin. The complex structure of this phenomenon is conditioned by the fact that Spanglish includes different phenomena of language variability in bilinguals’ speech: code switching, adoption and loan translation. The aim of the article is the analysis of these phenomena by the example of the Spanish language media texts produced on radio and television in the USA. The author gives special significance to the definition of Spanglish status in the paradigm language – speech on the basis of the linguistic analysis done.

References

  1. Ахманова О. С., Микаэлян Г. Б. Современные синтаксические теории. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 168 с.
  2. Jacobson R. The Social Implications of Intra-Sentential Code-Switching // Amastae J., Elías-Olivares L. Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge University Press, 1982. P. 182-208.
  3. Labov W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. 344 p.
  4. Nash R. Spanglish: Language Contact in Puerto Rico // American Speech. Duke University Press, 1970. Vol. 45. No. 3/4. P. 223-233.
  5. Sanchèz R. Our Linguistic and Social Context // Amastae J., Elías-Olivares L. Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge University Press, 1982. P. 9-46.
  6. Stavans I. Spanglish: the Making of a New American Language. N. Y.: Harper Perennial, 2003. 274 p.

Author information

Marina Vital'evna Solzhenitsyna

Lomonosov Moscow State University

About this article

Publication history

  • Published: February 4, 2014.

Keywords

  • кодовое переключение
  • заимствование
  • калькирование
  • медиатекст
  • билингв
  • языковой контакт
  • вариативность
  • интерференция
  • code switching
  • adoption
  • loan translation
  • media text
  • bilingual
  • language contact
  • variability
  • interference

Copyright

© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)