• Original research article
  • March 17, 2014
  • Open access

BRITICISMS IN THE MODERN FRENCH LANGUAGE (BY THE MATERIAL OF PRINTED MEDIA)

Abstract

The article is dedicated to the problem of English borrowings in the French language. Summarizing the data containing in the researches the authors provide an analysis of adaptation methods of English vocabulary in the French language. Examples from the French printed media served as a material. On the basis of the conducted research the authors accentuate that the process of adaptation occurs in three areas: phonetic, morphological and semantic. According to observations, phonetic adaptation happens more easily than grammatical and semantic.

References

  1. Бухрякова М. В. Англицизмы в современном французском языке // Вестник Казахстанско-американского свободного университета. 2009. № 2. С. 24-30.
  2. Волкова М. Г. Способы пополнения лексико-семантической группы цвета в разноструктурных языках // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2013. № 3 (131). С. 57-61.
  3. Есина Е. В. Английская лексика в современном французском языке (на материале женских журналов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 2 (9). C. 73-75.
  4. Кожевникова Е. И. Фонетическая и грамматическая ассимиляция новейших англоязычных заимствований во французском языке // Известия Уральского государственного университета. 2010. № 6 (85). С. 99-103.
  5. Кожемякина В. А., Колесник Н. Г., Крючкова Т. Б. Словарь социолингвистических терминов. М.: ИЯРАН, 2006. 312 с.
  6. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи (из наблюдений за речевой практикой масс-медиа). М.: Педагогика-Пресс, 1997. 103 с.
  7. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  8. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX - начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. М., 2008. 496 с.
  9. Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры. Мн., 1963. 143 с.
  10. Мистюк Т. Л. Особенности современной терминологизации в языке газетной публицистики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 12 (30): в 2-х ч. Ч. II. C. 127-130.
  11. Свешникова М. И. Фонетическая ассимиляция заимствований. Издательский дом «Астраханский Университет», 2005. 34 с.
  12. Торговкина Т. А., Киловатая К. А. Причины и способы проникновения англицизмов в французскую прессу // XXXVIII Огаревские чтения: мат-лы науч. конф. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2010. С. 53-58.

Author information

Marina Gennad'evna Volkova

National Research Tomsk Polytechnic University

Diana Olegovna Kozlova

National Research Tomsk Polytechnic University

About this article

Publication history

  • Published: March 17, 2014.

Keywords

  • заимствование
  • пресса
  • фонетическая адаптация
  • морфологическая адаптация
  • семантическая адаптация
  • borrowing
  • printed media
  • phonetic adaptation
  • morphological adaptation
  • semantic adaptation

Copyright

© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)