• Original research article
  • April 7, 2014
  • Open access

THE MARI-RUSSIAN INTRA-PHRASE CODE SWITCHING

Abstract

The research subject is the Mari-Russian intra-phrase code switching. The peculiarities of integrating the unadapted subordinating phrases of the Russian language into the Mari phrases are revealed: the strategy of combining the units of two typologically different languages, the morphological representation of foreign subordinating phrases and their syntactic functions.

References

  1. Белл Р. Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М.: Международные отношения, 1980. 320 с.
  2. Васильева С. Г. Разноязычие («смешанная речь»): диалектика явления и сущности. Казань: Мастер Лайн, 1999. 129 с.
  3. Гамперц Д. Д. Об этнографическом аспекте языковых изменений // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1975. Вып. VII. Социолингвистика. С. 299-319.
  4. Myers-Scotton C. Duelling Languages: Grammatical Structure in Code-Switching. Oxford: Clarendon Press, 1997. 285 p.
  5. Turunen M. Nykyvatjan koodinvaihdosta // Virittäjä. 1997. № 2. S. 208-232.

Author information

Valentina Grigor'evna Gavrilova

Mari State University

Lyubov' Alekseevna Abukaeva

Mari State University

About this article

Publication history

  • Published: April 7, 2014.

Keywords

  • марийский язык
  • русский язык
  • внутрифразовое переключение кодов, или смешение кодов
  • фраза / предложение
  • неадаптированное подчинительное словосочетание
  • the Mari language
  • the Russian language
  • intra-phrase codes switching, or codes mixing
  • phrase / sentence
  • unadapted subordinating phrase

Copyright

© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)