• Original research article
  • September 20, 2014
  • Open access

FADO AS POETIC WORK

Abstract

The article is devoted to one of the most significant phenomena of the Portuguese culture - the city romance of Lisbon and Coimbra - “Fado”. This genre practically is not studied in native linguistics. The article analyzes the poetic aspect of traditional and more recent fado - the samples of folklore genre, experienced a serious impact of book tradition. The author has already considered such aspects of fado as the representation of different culture concepts in it, the use of key metaphors, the features of the Portuguese city romance as a piece of music. This article, which is a part of the study, is devoted to the analysis of fado as a poetic work.

References

  1. Белова М. Н. Особенности итальянского сонета конца ХХ века на примере сборника Джованни Рабони «Каждая третья мысль» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 1. Ч. 1. С. 16-19.
  2. Гаспаров М. Л. Подстрочник и мера точности // О русской поэзии. Анализы. Интерпретации. Характеристики. CПб.: Азбука, 2001. C. 361-372.
  3. Гончаренко C. Ф. Испанская поэзия в русских переводах. 1789-1980 / сост. и коммент. С. Ф. Гончаренко. M.: Радуга, 1984. 720 c.
  4. Жирмунский В. М. Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975. 664 с.
  5. Краткая литературная энциклопедия: в 9-ти т. М.: Сов. энциклопедия, 1962-1978. Т. 2. 1055 с.
  6. Кулагина А. В. Русская частушка / авт. вступит. cт. и сост. A. В. Кулагина. М.: Издательство МГУ, 1993. 234 с.
  7. Малиновская Н. Р., Гелескул А. М. Вступит. ст. и комментарий // Испанская народная поэзия. M.: Прогресс, 1987. C. 5-28.
  8. Мочалова В. В. Комментарий // А. Н. Веселовский. Историческая поэтика. M.: Высшая школа, 1989. C. 307-405.
  9. Томашевский Н. Б. Романсеро / сост., ред. переводов и послесловие Н. Томашевского. М.: Художественная литература, 1970. 456 с.
  10. Тураев С. В. Трансформация героя и изменение жанровых структур в западноевропейской литературе конца XVIII - на-чала XIX в. // Oт просвещения к романтизму. M.: Наука, 1983. C. 232-233.
  11. Федотов О. И. Основы русского стихосложения. Теория и история русского стиха: в 2-х кн. M.: Флинта; Наука, 2002.
  12. Холшевников В. Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. CПб.: Филологический факультет СПбГУ; Академия, 2002. 208 с.
  13. Biografia do Fado [Электронный ресурс]. Lisboa: EMI, 1994. 2 CDs
  14. Braga Teófilo. Cancioneiro e Romanceiro Geral Portuguez. Porto: Typographia Lusitana, 1867. 237 p.
  15. Castelo Branco Maria Inês. Pequeno curso de língua portuguesa. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. Serviço de Bibliotecas e Apoio à Leitura, 1984. 71 p.
  16. Figueiredo Cândido de. DLP (Dicionário da Língua Portuguesa). 15 ed. Lisboa: Livraria Bertrand, 1978. Vol. 1. 1361 p.
  17. Gouveia Daniel. Ao Fado tudo se canta? Linda-a-Velha: Livraria Bertrand, DG edições, 2010. 363 p.
  18. Lello José e Lello Edgar. DPL (Dicionário Prático da Língua Portuguesa). Porto: Lello & Irmão - Editores, 1986. 2023 p.
  19. Nuno da Câmara Pereira [Электронный ресурс]. Lisboa: EMI, 1985. CD.
  20. Pinto de Carvalho (Tinop). História do Fado. Lisboa: Publicações Dom Quixote; 4ª edição, 1994. 287 p.
  21. Vieira Nery Rui. Fado - Um Parimónio Vivo. Clube dos Colecionadores dos Correios. Lisboa: CTT Correios de Portugal, 2012. 199 p.

Author information

Tat'yana Gennad'evna Toroshchina

Lomonosov Moscow State University

About this article

Publication history

  • Published: September 20, 2014.

Keywords

  • язык фаду
  • версификация
  • глосса
  • ассонанс
  • рифма
  • language of fado
  • versification
  • gloss
  • assonance
  • rhyme

Copyright

© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)