LINGUISTIC AND EXTRALINGUISTIC ASPECTS OF TRANSLATION
Abstract
The article presents the linguistic and extralinguistic factors of translation, affecting the implementation of mediated bilingual communication. Translation is considered not only as an elementary change of codes of one language to another, but as a complex form of speech activity, which has its motif, aim, and laws. The authors pay particular attention to the description of the specificity of interlanguage transformations affecting the equivalence of translation.
References
- Авшаров А. Г. Рекламный текст как объект перевода: этнический и лингвокультурный аспекты // Русский язык и культура в зеркале перевода: материалы II международной научно-практической конференции. М.: Высшая школа перевода МГУ, 2010. С. 17-22.
- Аликина Е. В. Интуиция в переводческой деятельности: педагогический аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29). Ч. I. C. 13-15.
- Дьяконова Н. А. Функциональные доминанты текста как фактор выбора стратегии перевода [Электронный ресурс]: дисс.. к. филол. н. М., 2004. 185 c. // DisserCat - электронная библиотека диссертаций. URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalnye-dominanty-teksta-kak-faktor-vybora-strategii-perevoda (дата обращения: 21.12.2014).
- Зорькина О. С. О психолингвистическом подходе к изучению текста // Язык и культура. Новосибирск, 2003. С. 205-210.
- Омельяненко Т. Н. О лингвистических и экстралингвистических проблемах перевода: заимствования и качество перевода // Вестник ТвГУ. Серия: Филология (5). Тверь, 2013. С. 223-228.
- Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. 260 с.
- Солдатова Л. А. Лингвистические и экстралингвистические основы вариативности перевода [Электронный ресурс]: дисс.. к. филол. н. М., 2002. 189 c. // DisserCat - электронная библиотека диссертаций. URL: http://www.dissercat.com/content/lingvisticheskie-i-ekstralingvisticheskie-osnovy-variativnosti-perevoda (дата обращения: 21.12.2014).
Author information
About this article
Publication history
- Published: March 1, 2015.
Keywords
- экстралингвистические факторы
- акт коммуникации
- перекодирование
- анализ и синтез высказывания
- translation
- extralinguistic factors
- act of communication
- transcoding
- analysis and synthesis of statement
Copyright
© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC