• Original research article
  • June 1, 2016
  • Open access

SOCIOLINGUISTIC APPROACH TO THE ISSUE OF VARIATION OF FRENCH IN BRUSSELS AND WALLONIA

Abstract

The article highlights the sociolinguistic aspect of the problem of the language variation of the French language. The necessity of a comprehensive and profound study of the peculiarities of the French language in Belgium (in particular, in Wallonia and Brussels) with the involvement of the topical language material determines the value of this work. In the southern and central part of Belgium - Wallonia and Brussels - the intention to diversify the cultural peculiarities and to preserve the national identity is expressed especially clearly, the issue of the ethnic and linguistic autonomy is sharpened. Public interest to the influence of the English language and culture also determines the relevance of the topic.

References

  1. Будагов Р. А. Язык и речь в кругозоре человека. М.: Добросвет, 2000. 304 c.
  2. Загрязкина Т. Ю. Франция и франкофония: язык, общество, культура. М.: Издательство Московского университета, 2015. 248 c.
  3. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.: Изд. группа URSS, 2002. 512 c.
  4. Невежина Е. А. Анкета «Belgicisme» [Электронный ресурс]. URL: http://goo.gl/forms/UeLW2Eg2lE (дата обращения: 05.01.2016).
  5. Francard M. Le franҫais en Wallonie // Blampain D., Goosse A., Klinkenberg J.-M., Wilmet M. Le franҫais en Belgique. Louvain-la-Neuve: Duculot, 1997. P. 229-237.
  6. Francard M. Variation diatopique et norme endogène. Franҫais et langues régionales en Belgique francophone // Langue franҫaise. Louvain-la-Neuve: Ed. De l’Université Catholique de Louvain, 2010. № 167/3. P. 113-126.
  7. Frankard M., Franke G. France et Belgique francophone. Deux pays qu’une même langue sépare? // Bridel Y., Chikhi B., Cuche F.-X., Quaghebeur M. L’Europe et les Francophonies. Langues, littérature, histoire, image. Bruxelles: De Boeck, 2005. P. 119-138.
  8. Francard M., Geron G., Wilmet R., Wirth A. Dictionnaire des belgicismes. Bruxelles: De Boeck, 2010. 406 p.
  9. Garsou M. L’image de la langue franҫaise. Enquête auprès des Wallons et des Bruxellois // Franҫais&Société. Bruxelles: Service de la langue franc̦aise, Direction générale de la culture et de la communication, 1991. № 1 P. 17-40.
  10. Gergely T. Information et persuasion. Ecrire. 3e ed. Bruxelles: De Boeck, 2008. Vol. 2. 233 p.
  11. Gueunier N. L’ insécurité linguistique: Objet divers, approches multiples // Bretegnier A., Ledegen G. Sécurité/insécurité linguistique. Terrains et approches diversifiés, propositions théoriques et méthodologiques. Actes de la 5ème Table Ronde du Moufia (22-24 avril 1998). Paris: L’Harmattan, 2002. P. 35-50.
  12. Hambye P., Francard M. Le franҫais dans la Communauté Wallonie-Bruxelles. Une variété en voie d’autonomisation? // French Language Studies. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. № 14. P. 41-59.
  13. Hanse J., Doppagne A., Bourgeois-Gielen H. Nouvelle chasse aux belgicismes. Bruxelles: Fondation Charles Plisnier, 1974. 504 p.
  14. Jacquet A. Les journalistes en Belgique causent-ils «belge», une fois? Des belgicismes sur les sites d’information // Le discours et la langue. Bruxelles: Ed. de l’Université Libre de Bruxelles, 2014. V. 6.1. 21 p.
  15. Klein J. R., Lenoble-Pinson M. Lexique // Blampain D., Goosse A., Klinkenberg J.-M., Wilmet M. Le franҫais en Belgique. Louvain-la-Neuve: Duculot, 1997. P. 187-206.
  16. Labоv W. The Reflection of Social Processes in Linguistic Structures // Readings in the Sociology of Language. Paris: Gallimard, 1966. P. 240-251.
  17. Le Soir [Электронный ресурс]: газета. URL: http://www.lesoir.be (дата обращения: 13.03.2016).
  18. Lebouc G. Dictionnaire de belgicismes. Bruxelles: Racine, 2006. 622 p.
  19. Lignée V. L’insécurité linguistique chez les locuteurs bruxellois francophones: entre représentations linguistiques et pratiques langagières // Bretegnier A., Ledegen G. Sécurité/insécurité linguistique. Terrains et approches diversifiés, propositions théoriques et méthodologiques. Actes de la 5ème Table Ronde du Moufia (22-24 avril 1998). Paris: L’Harmattan, 2002. P. 227-256.
  20. Moreau M.-L. Le bon franҫais de Belgique. D’un divorce entre norme et discours sur la norme // Blampain D., Gosse A., Klinkenberg J.-M., Wilmet M. Le franҫais en Belgique. Une langue, une communauté. Louvain-la-Neuve: Duculot, 1997. P. 250-290.
  21. Poyart A.-F. Flandricismes, wallonismes et expressions impropres dans la langue française. Bruxelles: Imprimerie de M.-E. Rampelbergh, 1821. 523 p.
  22. Rossel V. Histoire littéraire de la Suisse romande des origines à nos jours. Neuchâtel: F. Zahn, 1903. 380 p.
  23. RTBF [Электронный ресурс]: газета. URL: http://www.rtbf.be (дата обращения: 13.03.2016).
  24. RTL [Электронный ресурс]: газета. URL: http://www.rtl.be (дата обращения: 13.03.2016).
  25. 7sur7 [Электронный ресурс]: газета. URL: http://www.7sur7.be (дата обращения: 13.03.2016).

Author information

Elizaveta Andreevna Nevezhina

Lomonosov Moscow State University

About this article

Publication history

  • Published: June 1, 2016.

Keywords

  • языковая уверенность/неуверенность
  • пограничный ареал
  • вариативность
  • анкетирование
  • «бельгицизм»
  • linguistic certainty / uncertainty
  • border area
  • variability
  • questionnaire
  • "Belgicisme"

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)