• Original research article
  • February 1, 2017
  • Open access

“VOYAGE TO LONDON” (“NIRAT LONDON”) BY THAI PRINCE RATCHOTHAI (1819-1867) AS AN EXAMPLE OF NIRAT GENRE MODIFICATION IN THAI LITERATURE

Abstract

The article is devoted to the poem “Voyage to London” (“Nirat London”) written by Thai Prince Ratchothai (1819-1867) in the second half of the XIX century. It was the earliest Thai literary work which introduced the new intriguing and incomprehensible foreign world to the inexperienced Siam readers. The paper considers poem’s structural and semantic peculiarities, analyzes author’s descriptions of Great Britain, its internal arrangement, cities, customs, sights, climate, achievements of technical progress. Since “Nirat London” is an example of a new nirat (i.e. the poem which is focused on lyrical hero’s presentation of historical, geographical, ethnographic and other cross-cultural information) the author considered it appropriate to use comparative analysis method in her research.

References

  1. Иванова В. А. Жанр нират в литературе Таиланда: генезис и развитие // Ex Oriente Lux: Первая международная студенческая конференция востоковедов и африканистов. СПб.: Любавич, 2016.
  2. Иванова В. А. Первый нират в Аютийской литературе - поэма «Камсуан Сии Праат» // Вестник Костромского государственного университета имени Н. А. Некрасова. 2015. № 2. С. 49-53.
  3. Осипов Ю. М. Литературы Индокитая: жанры, сюжеты, памятники: литературная критика. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. 280 с.
  4. Осипов Ю. М. Тайская (сиамская) литература [второй половины XIX в.] // История всемирной литературы: в 8-ми т. / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1991. Т. 7. С. 646-649.
  5. Pupaka A. King Rama V’s Travelogues: The Distribution of Modern Knowledge // Journal of Social Sciences, Humanities, and Arts. 2015. Vol. 15. № 1. Р. 31-50.
  6. วัชรี รมยะนันทน์. ลิลิต และ นิราศ. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์พิฆเณศ, 2517. 235 หน้า. (Ватчари Ромйанан. Лилиты и нираты. Бангкок: Издательство Пхиканет, 1974. 235 с.)
  7. หม่อมราโชไทย. นิราศลอนดอน. นนทบุรี: วิสดอม, 2554. 123 หน้า (Мом Рачотхай. Путешествие в Лондон. Нонтхабури: Висдом, 2011. 123 с.)
  8. หม่อมราโชทัย. นิราศลอนดอนและจดหมายเหตุเรื่องราชทูตไทยไปประเทศอังกฤษในรัชกาลที่ ๔ (ปรับปรุง). กรุงเทพฯ: ศยาม, 2553. 280 หน้า. (Мом Рачотхай. «Путешествие в Лондон» и «Дневниковые записи о том, как тайское посольство посетило Великобританию в эпоху правления Рамы IV» (переработанное и дополненное). Бангкок: Сайам, 2010. 280 с.)
  9. พรรณราย ชาญหิรัญ. นิราศของพลเรือตรีจวบ หงสกุล: วรรณกรรมวิพากษ์การทหารยุคทหารนิยม // จะเก็บเกี่ยวข้าวงามในทุ่งใหม่: ประวัติวรรณกรรมไทยร่วมสมัยในมุมมองร่วมสมัย. กรุงเทพฯ, 2557. หน้า 75-91. (Пханнарай Чанхиран. Нираты контр-адмирала Тюапа Хонгсакуна: критика военных в эпоху милитаризма // Собирая великолепный урожай на новых полях: история современной тайской литературы с точки зрения современности. Бангкок, 2014. С. 75-91.)
  10. ชุ่มเมือง ทีปกรกุล. วรรณกรรมนิราศ. นครราชสีมา: วิทยาลัยครูนครราชสีมา, 2523. 200 หน้า. (Чуммыанг Тхипаконкун. Нираты. Накхонратчасима: Педагогический институт Накхонратчасимы, 1980. 200 с.)

Author information

Vera Aleksandrovna Ivanova

A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Moscow

About this article

Publication history

  • Published: February 1, 2017.

Keywords

  • жанр нират
  • «Нират Лондон»
  • «Путешествие в Лондон»
  • принц Рачотхай
  • тайская поэзия
  • тайская литература
  • Рама IV
  • период Раттанакосин
  • Таиланд
  • nirat genre
  • “Nirat London”
  • “Voyage to London”
  • Prince Ratchothai
  • Thai poetry
  • Thai literature
  • Rama IV
  • Rattanakosin period
  • Thailand

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)