THE RUSSIAN ARK IN AUSTRALIA (ON SOME FEATURES OF THE POETRY OF THE FOURTH WAVE OF EMIGRATION)
Abstract
The poetry of the fourth wave of the Russian emigration is a little-studied and many-sided phenomenon for modern philology. The article analyzes some features of the poetic representation of the spiritual connection of the Russian poetry in Australia: it is planned to study intertextual links with the Russian literature, as well as such a phenomenon as evangelical metatext. The author does not pretend to present an exhaustive study, because the poetic texts of only two authors - Natalia Crofts and Elena Chinakhova - are analyzed.
References
- Высоцкий В. С. Собрание сочинений: в 4-х книгах. М.: Надежда-1, 1997. Книга вторая. 624 с.
- Иванов Г. В. Собрание сочинений: в 3-х т. М.: Согласие, 1993. Т. 1. Стихотворения. 656 с.
- Ковчег: поэзия первой эмиграции / сост., авт. предисл. и коммент. В. Крейд. М.: Политиздат, 1991. 511 с.
- Крофтс Н. Поэт эпохи динозавров: стихи. СПб.: «ИСпб», 2013. 32 с.
- Цветаева М. И. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. писатель, 1990. 800 с.
- Чинахова Е. Все произведения [Электронный ресурс]. URL: http://www.piiter.ru/view.php?aid=90&cid=1 (дата обращения: 21.03.2017).
Author information
About this article
Publication history
- Published: May 1, 2017.
Keywords
- Н. Крофтс
- Е. Чинахова
- поэзия четвертой волны эмиграции
- интертекст
- метатекст
- N. Crofts
- E. Chinakhova
- poetry of the fourth wave of emigration
- intertext
- metatext
Copyright
© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC