• Original research article
  • May 1, 2017
  • Open access

LEXICAL-SEMANTIC DERIVATION AS A WAY OF FORMATION OF THEATRICAL TERMINOLOGY IN THE ENGLISH LANGUAGE

Abstract

The article deals with the question about the place of lexical-semantic derivation in the formation of the theatrical terminology of the English language. In this connection, semantic, morphological and etymological characteristics of units developing terminological meanings are studies, as well as their thematic reference. The main ways of theatrical term formation are described and internal and external factors determining the productivity of various methods are revealed.

References

  1. Аллендорф К. А. Значение и изменение значений слов. М.: Просвещение, 1966. 190 с.
  2. Антрушина Г. Б. Из истории слов и их значений (на материале английского языка). М.: Просвещение, 1960. 152 с.
  3. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учебное пособие. Изд-е 2-е, перераб. М.: ФЛИНТА; Наука, 2012. 376 с.
  4. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного). Л.: Просвещение, 1966. 192 с.
  5. Волкова Л. В. К вопросу об эволюции лексических значений слов // Проблемы теории и методики преподавания иностранных языков и литературоведения: сб. ст. Алма-Ата: АГПИ, 1977. С. 132-139.
  6. Кобрин Р. Ю., Головин Б. Н. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. 95 с.
  7. Маковский М. М. Языковая сущность семасиологических процессов // Иностранные языки в школе. 1975. № 4. С. 11-20.
  8. Никитин М. В. Лексическое значение слова: структура и комбинаторика. М.: Высшая школа, 1993. 127 с.
  9. Павлова М. Г. Английская терминология электронно-вычислительной техники: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1986. 17 с.
  10. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Иностранная литература, 1960. 499 с.
  11. Силин В. Л. Пути изменения значения слов // Иностранные языки в школе. 1972. № 7. С. 69-79.
  12. Театральная энциклопедия: в 6-ти т. / гл. ред. С. С. Мокульский. М.: Советская энциклопедия, 1964. Т. 4. 805 с.
  13. Bowman W. P., Ball R. H. Theatre language. A dictionary of terms in English of the drama and stage from medieval to modern times. N. Y.: Theatre artbooks, 1961. 2428 p.
  14. Bréal M. Essai de sémantique (Science des significations). P.: Hachette, 1883. 139 p.
  15. Darmsteter A. La vie des mots. P.: Hachette, 1887. 328 p.
  16. Stern G. Meaning and change of meaning. With special reference to the English language. Göteborg: Library, 1931. 456 p.
  17. Sunden K. A new etymological group of Germanic verbs and their derivatives. A study on semantics. Tüborg: Press, 1943. 250 p.
  18. Ullmann S. The principles of semantics. Glasgow: Jackson & Jackson, 1951. 314 p.
  19. Wellander E. Studien zum Bedeutsungswandel im Deutschen. Uppsala: Artbooks, 1923. 386 p.
  20. Wundt W. Völkerpsycholjgie. Die Sprache. Uppsala: Artbooks, 1904. Bd. 1. 664 p.

Author information

Tat'yana Sergeevna Nifanova

Northern (Arctic) Federal University named after M. V. Lomonosov (Branch) in Severodvinsk

About this article

Publication history

  • Published: May 1, 2017.

Keywords

  • лексико-семантическое словопроизводство
  • театральная терминология
  • терминообразование
  • лексико-семантический вариант
  • исконная лексика
  • заимствование
  • метонимия
  • метафора
  • сужение значения
  • lexical-semantic derivation
  • theatrical terminology
  • term formation
  • lexical-semantic variant
  • native vocabulary
  • borrowing
  • metonymy
  • metaphor
  • narrowing of meaning

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)