• Original research article
  • June 1, 2017
  • Open access

TEACHING TECHNICAL TRANSLATION AS A PART OF THE COMPLEX EDUCATIONAL PROGRAM IN THE PROCESS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS IN THE TECHNICAL INSTITUTION OF HIGHER EDUCATION

Abstract

In the article the peculiarities of teaching technical translation to students of chemical specialties are considered. The main means of teaching are developed authors’ teaching aids, created with regard to interdisciplinary links with the disciplines of the humanitarian and socio-economic cycles. The result of teacher’s task of teaching technical translation is the participation of students in the translation contest.

References

  1. Банарцева А. В., Власова И. В. Chemistry in Engineering: учебно-методическое пособие. Самара: СамГТУ, 2017. 100 с.
  2. Банарцева А. В., Власова И. В. Chemistry in Medicine: учебно-методическое пособие. Самара: СамГТУ, 2015. 100 с.
  3. Банарцева А. В., Залесская Л. Г. Chemical Substances: учебно-методическое пособие. Самара: СамГТУ, 2011. 136 с.
  4. Банарцева А. В., Карпеева Р. С. Radio Electronics: учебное пособие. Самара: СамГТУ, 2013. 100 с.
  5. Бонами Д. Английский язык для будущих инженеров. М.: Высшая школа, 1994. 287 с.
  6. Власова И. В., Михелькевич В. Н. Общекультурные компетенции бакалавров техники и технологий и их формирование средствами иностранного языка // Традиции и инновации в строительстве и архитектуре: материалы 72-ой Всероссийской научно-технической конференции. Самара: СГАСУ, 2015. С. 364-372.
  7. Власова И. В., Михелькевич В. Н. Ролевые игры - эффективное средство обучения студентов технического вуза иноязычному профессиональному общению в поликультурной среде // Традиции и инновации в строительстве и архитектуре. Строительные технологии. Самара: СГАСУ, 2016. С. 374-378.
  8. Власова И. В., Михелькевич В. Н. Система развития и формирования общекультурных компетенций у студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку // Вестник Самарского государственного технического университета. Серия «Психолого-педагогические науки». Самара: СамГТУ, 2014. № 4 (24). С. 39-47.
  9. Галецкая И. М. О некоторых трудностях перевода научно-технической литературы // Труды Московского авиационного института. М., 2004. Вып. 15. С. 54-56.
  10. Нечаева А. А. Роль обучения техническому переводу в процессе обучения иностранным языкам // Наука и культура: материалы III междунар. науч.-практ. конф., посвященной Дню славянской письменности и культуры памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Самара: СГАПС, 2006. С. 62-64.
  11. Столяренко Л. Д. Психология и педагогика высшей школы. Ростов-на-Дону: Феникс, 2014. 620 с.
  12. Pharmacology [Электронный ресурс] // Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacology (дата обращения: 03.04.2017).

Author information

Irina Vladimirovna Vlasova

Samara State Technical University

Alla Aleksandrovna Nechaeva

Samara State Technical University

About this article

Publication history

  • Published: June 1, 2017.

Keywords

  • технический перевод
  • студенты вуза
  • иностранный язык
  • конкурс переводов
  • междисциплинарная интеграция
  • принцип дидактики
  • technical translation
  • university students
  • foreign language
  • translation contest
  • interdisciplinary integration
  • principle of didactics

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)