• Original research article
  • October 1, 2017
  • Open access

SUBSTANTIVE-ADJECTIVAL FORM OF THE VERB IN BENGALI

Abstract

In the article some features of the functioning of the dictionary form of the Bengali verb, called the “verbal name”, “stem” or “gerund-participle”, are considered. Particular attention is paid to passive structures in which the form under study can exhibit both adjectival and substantive features. Observations and conclusions are illustrated by the examples from the Bengali classical and modern prose.

References

  1. Балута А. А. Классификация глагольных имен в свете «восточного» и «западного» направлений развития языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 11 (29): в 2-х ч. Ч. 1. С. 23-27.
  2. Быкова Е. М. Бенгальский язык. М.: Наука, 1966. 142 с.
  3. Гузев В. Г. Глагольное словоизменение в турецком языке // Очерки по теоретической грамматике восточных языков: существительное и глагол. СПб.: Издательский дом СПбГУ, 2011. С. 289-351.
  4. Гузев В. Г. Опыт разработки теоретических основ описания турецкого функционального синтаксиса // Востоковедение. Филологические исследования. СПб.: Издательство СПбГУ, 2006. Вып. 27. С. 40-63.
  5. Костина Е. А., Воловод Я. И. Инфинитив в косвенном падеже без послелога в хинди: к вопросу о частеречной интерпретации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 8 (38): в 2-х ч. Ч. 1. С. 105-108.
  6. Оранская Т. И. Почему jā- ‘уходить, идти’ используется как вспомогательный глагол в пассиве хинди? // Индоиранское языкознание и типология языковых ситуаций: сборник статей к 75-летию профессора Александра Леоновича Грюнберга (1930-1995) / отв. ред. М. Н. Боголюбов. СПб.: Наука, 2006. С. 152-164.
  7. Световидова И. А. Об изменении способов передачи пассивных значений в бенгальском языке // Вопросы грамматики бенгальского языка. М., 1964. С. 131-152.
  8. Ājkāler galpa. Kalkātā: Aajkal Publishers Pvt, Ltd., 2016. 496 p.
  9. Bandopādhyāẏ B. Cā̃der pāhāṛ. Kalkātā: Society for Natural Language Technology Research, 2014. 92 p.
  10. Bandopādhyāẏ B. Śreṣṭha galpa. Kalkātā, 2009. 184 p.
  11. Biśbās A. Ekdin, Konodin // Ahanār galpa. Kalkātā, 2006. P. 94-100.
  12. Cattopādhyāẏ A. Mānnā De. Kalkātā: Aajkal Publishers Pvt, Ltd., 2016. 154 p.
  13. Cattopādhyāẏ A. Śyāmal Mitra. Kalkātā: Aajkal Publishers Pvt, Ltd., 2016. 160 p.
  14. Cattopādhyāẏ S. Agrapathikerā. Kalkātā: Aajkal Publishers Pvt, Ltd., 2016. 226 p.
  15. Cattopādhyāẏ Ś. Debdās. Kalkātā: Society for Natural Language Technology Research, 2014. 220 p.
  16. Cattopādhyāẏ Ś. Śeṣ praśna [Электронный ресурс]. URL: http://www.ebanglalibrary.com/sharatchandra/category/%E0%A6%89 %E0%A6%AA%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%B8/%E0%A6%B6%E0%A7%87%E0%A6%B7-%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B6%E0%A7%8D%E0%A6%A8/ (дата обращения: 13.06.2017).
  17. Chatterji S. K. The Origin and Development of the Bengali Language: in two volumes. Calcutta, 1926. Vol. 2. 1179 p.
  18. Gaṅgopādhyāẏ S. Garam bhāt athabā nichak bhūter galpa // Deś. Subarṇajaẏanti galpa saṅkalan. Kalkātā, 2010. P. 403-423.
  19. Hosen S. Bhālobāsā Prītilatā. Kalkātā: Society for Natural Language Technology Research, 2014. 267 p.
  20. Praśnottar: Islam Question and Answer [Электронный ресурс]. URL: https://islamqa.info/bn/1693 (дата обращения: 16.09.2017).
  21. Rāẏ S. Jaẏ bābā Felunāth. Kalkātā, 2003. 95 p.
  22. Thākur R. Rabindranath Tagore’s Novels. Kalkātā: Society for Natural Language Technology Research, 2014. 1394 p.

Author information

Ekaterina Aleksandrovna Kostina

Saint Petersburg University

About this article

Publication history

  • Published: October 1, 2017.

Keywords

  • бенгальский язык
  • неличные формы глагола
  • герундий-причастие
  • субстантивно-адъективная форма глагола
  • пассивные структуры в новоиндийских языках
  • Bengali language
  • non-finite forms of verb
  • gerund-participle
  • substantive-adjectival verb form
  • passive structures in the New Indian languages

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)