• Original research article
  • November 1, 2017
  • Open access

BUDDHISTIC RELIGIOLECT IN THE STRUCTURE OF THE GERMAN RELIGIOUS DISCOURSE

Abstract

In the article the peculiarities of the Buddhistic religiolect formation in the structure of the modern German religious discourse are analyzed, its characteristic features and ways of development are revealed. The corpus of Buddhistic texts in German as well as various approaches to the translation of sacred books are described. The conducted analysis indicates the existence of the developed system of translated primary and secondary religious texts and the reproductive nature of key texts of the Buddhistic religiolect. The thematic homogeneity of the Buddhistic lexicon in general German lexicography is ascertained.

References

  1. Гроховский П. Л. Санскрит в Тибете: язык в контексте культурных заимствований // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13 «Востоковедение. Африканистика». 2009. Вып. 3. С. 113-122.
  2. Лепехов С. Ю. Текст и личностный контекст в буддийской герменевтической традиции // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. 2011. № 2. С. 334-338.
  3. Плисов Е. В. Исламский религиолект в структуре немецкого религиозного дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 2 (68): в 2-х ч. Ч. 2. С. 166-169.
  4. Плисов Е. В. Немецкий религиозный текст в условиях поликонфессиональности: монография. Н. Новгород: НИУ РАНХиГС, 2013. 160 с.
  5. Плисов Е. В., Зинцова Ю. Н. Язык и религия в проблемном поле германистики: научные мероприятия и направления поиска // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2013. Вып. 23. С. 164-168.
  6. Урбанаева И. С. Особенности формирования буддийского Канона в Тибете и Китае: сравнительный анализ // Гуманитарный вектор. Серия «Филология, востоковедение». 2015. № 4 (44). С. 162-173.
  7. Шагдарова Д. Л. Буддийская лексика и терминология и проблема их перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 3 (57): в 2-х ч. Ч. 1. С. 192-195.
  8. Duden. Deutsches Universalwörterbuch [Электронный ресурс]. Mannheim: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2001. CD-Rom. Version 3.0.
  9. Gäng P. Meditationstexte des Pāli-Buddhismus. Berlin: Buddhistischer Studienverl., 2003. T. 1. 127 S.
  10. Hermann A. Unterscheidungen der Religion: Analysen zum globalen Religionsdiskurs und dem Problem der Differenzierung von “Religion” in buddhistischen Kontexten des 19. und frühen 20. Jahrhunderts. Göttingen - Bristol - Conn.: Vandenhoeck & Ruprecht, 2015. 485 S.
  11. Neuman K. E. Aus der mittleren Sammlung Majjhimanikāyo des Pāli-Kanons: Die Reden Gotamo Buddhos / zum erstenmal übers. von K. E. Neumann. 4. Aufl. Zürich - Stuttgart - Wien: Artemis Verl.; Zsolnay, 1956. 1197 S.
  12. Oldenberg H. Buddha: Sein Leben, seine Lehre, seine Gemeinde. München: Goldmann, 1961. 467 S.
  13. Religionswissenschaftlicher Medien- und Informationsdienst e. V. - REMID [Электронный ресурс]. URL: http://remid.de/ (дата обращения: 20.03.2016).
  14. Rübenacker A. Buddha boomt: eine inhaltsanalytische Untersuchung der im deutschen Fernsehen gesendeten Beiträge zum Thema “Buddhismus in Deutschland”: Diss. Dortmund, 2000. 375 S.
  15. Santuttho B. N. Pāli-Deutsch Wörterbuch: ein kurzgefasstes Nachschlagewerk zur Pāli-Sprache / zsgest. und nach dem dt. Alphabet arrangiert, mit tabellarischen Übersichten zur Grammatik. Berlin: Zeh, 2014. 574 S.
  16. Seidenstücker K. Buddhistische Evangelien: Ein religiöses Brevier auf der Grundlage der Lehre des Buddha. 4. u. 5. verm. Aufl. Leipzig: M. Altmann, 1923. 153 S.
  17. Seidenstücker K. Das Udāna, eine kanonische Schrift des Pāli-Buddhismus. Leipzig: Tränker, 1913. 135 S.
  18. Seifarth R. Meditationstexte des Pāli-Buddhismus. Berlin: Buddhistischer Studienverl., 2007. T. 2. 157 S.
  19. Subhadra B. Buddhistischer Katechismus zur Einführung in die Lehre des Buddha Gótama. Leipzig: Max Altmann, 1921. 107 S.

Author information

Evgenii Vladimirovich Plisov

Linguistics University of Nizhny Novgorod

About this article

Publication history

  • Published: November 1, 2017.

Keywords

  • религиозный дискурс
  • религиозный язык
  • религиозный текст
  • религиолект
  • перевод
  • буддизм
  • religious discourse
  • religious language
  • religious text
  • religiolect
  • translation
  • Buddhism

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)