• Original research article
  • March 1, 2018
  • Open access

THE CATEGORY OF ANIMATENESS/INANIMATENESS AND GENDER IN THE ENGLISH LANGUAGE: MEANS OF EXPRESSION, PROPERTIES OF INTERPRETATIVENESS AND BLURRINESS

Abstract

The article analyzes the functioning of the categories of animateness/inanimateness and gender in modern English in terms of the means and forms of their expression. The absence of clear boundaries between classes of words marked with meanings of animateness and/or gender, and variable marking of nouns with these meanings depending on the stylistic or pragmatic purpose of the speaker, as well as on his/her sociocultural characteristics, allow one to conclude that categories of animateness and gender have such properties as interpretativeness and blurriness.

References

  1. Аткинсон К. Человеческий крокет [Электронный ресурс]: роман / пер. с англ. А. Грызуновой. URL: http://readme. club/books/189_chelovecheskiy-kroket.pdf (дата обращения: 23.12.2017).
  2. Болдырев Н. Н. Антропоцентрическая сущность языка в его функциях, единицах и категориях // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 1 (42). С. 5-12.
  3. Болдырев Н. Н. Интерпретирующий фактор языка в познании и коммуникации // Когнитивные исследования языка. 2017. Вып. 29. С. 40-48.
  4. Бротиган Р. В арбузном сахаре: романы, рассказы / пер. с англ. А. Грызуновой и др. СПб.: Азбука-классика, 2002. 379 с.
  5. Гуревич В. В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2003. 168 с.
  6. Кравченко А. В. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 2004. 206 с.
  7. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  8. Лури Э. Иностранные связи [Электронный ресурс]: роман / пер. с англ. М. Извековой. URL: https://ruslib.net/ read/b/802 (дата обращения: 23.12.2017).
  9. Николаева Н. Н. Гендерный аспект местоименной референции: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2008. 28 с.
  10. Петрова Е. С. Очерк сопоставительной типологии английского и русского языков. Грамматическая норма и варианты. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing, 2011. 424 p.
  11. Петрова Е. С. Принцип Horror Aequi в английской грамматике // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2008. Вып. 3. С. 109-118.
  12. Петрова Е. С. Сопоставительная типология английского и русского языков. Грамматика. М.: Академия, 2011. 365 с.
  13. Atkinson K. Human Croquet [Электронный ресурс]: A Novel. URL: https://books.google.ru/books?id=6KR3VEkLTFo C&lpg=PP1&hl=ru&pg=PA128#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 23.12.2017).
  14. Brautigan R. Revenge of the Lawn; The Abortion; So the Wind Won't Blow It All Away [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books?id=KcuhP7_3-4gC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PT282#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 23.12.2017).
  15. Corbett G. Gender. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. 363 p.
  16. Dahl Ö. Animacy and the notion of semantic gender [Электронный ресурс]. URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/ download?doi=10.1.1.39.2190&rep=rep1&type=pdf (дата обращения: 23.12.2017).
  17. English Historical Linguistics 2006: Syntax and Morphology [Электронный ресурс]: Selected Papers from the Fourteenth International Conference on English Historical Linguistics. URL: https://books.google.ru/books?id=pqY5aMRo WJoC&lpg=PR1&hl=ru&pg=PA105#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 23.12.2017).
  18. Hinrichs L., Szmrecsanyi B. Recent Changes in the Function and Frequency of Standard English Genitive Constructions: A Multivariate Analysis of Tagged Corpora [Электронный ресурс]. URL: https://web.stanford.edu/~bresnan/LabSyntax 2006/week6/Hinrichs_Szmrecsanyi_ELL.pdf (дата обращения: 23.12.2017).
  19. Huddleston R., Pullum G. K. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1842 p.
  20. Kortmann B. A Comparative Grammar of British English Dialects: Agreement, Gender, Relative Clauses. Berlin: Mouton de Gruyter, 2005. 371 p.
  21. Kreyer R. Genitive and Of-Construction in Modern Written English. Processability and Human Involvement [Электронный ресурс]. URL: http://www.sjsu.edu/faculty/hahn.koo/teaching/ling115/papers/kreyer_2003.pdf (дата обращения: 23.12.2017).
  22. Lurie A. Foreign Affairs [Электронный ресурс]: A Novel. URL: https://books.google.ru/books?id=3AWq6glmIO4C&lpg= PP1&hl=ru&pg=PT338#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 23.12.2017).
  23. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. L.: Longman, 1985. 1792 p.
  24. Rosenbach A. English Genitive Variation - the State of the Art // English Language and Linguistics. 2014. Vol. 18. Iss. 2. P. 215-262.
  25. Simon S. Gender in Translation. L.: Routledge, 1996. 208 p.
  26. Snider N., Zaenen A. Animacy and Syntactic Structure: Fronted NPs in English [Электронный ресурс]. URL: http://www.hlp. rochester.edu/~nsnider/pubs/snider%2Bzaenen,animacy,2006.pdf (дата обращения: 23.12.2017).
  27. Wagner S. Gender in English Pronouns: Myth and Reality [Электронный ресурс]. URL: https://freidok.uni-freiburg.de/ fedora/objects/freidok:1412/datastreams/FILE1/content (дата обращения: 23.12.2017).

Author information

Elena Serafimovna Petrova

Saint Petersburg University

Ol'ga Vladimirovna Tokareva

Saint Petersburg University

About this article

Publication history

  • Published: March 1, 2018.

Keywords

  • английский язык
  • одушевленность
  • гендер
  • норма
  • узус
  • интерпретация
  • персонификация
  • English
  • animateness
  • gender
  • norm
  • usage
  • interpretation
  • personification

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)