• Original research article
  • April 30, 2020
  • Open access

Specificity of Lexical Representation of КОНЬ (HORSE) Concept in the Kuban Phraseological Fund

Abstract

The article analyses lexico-semantic filling of the concept КОНЬ (HORSE) by the material of the Kuban Cossack phraseology. The paper aims to describe lexical representation of the concept in the Kuban proverbs, sayings and phraseological units. Relying on semantic description of the concept basic names - the lexemes КОНЬ and ЛОШАДЬ - the author concludes that in the Kuban phraseological and paroemiological fund, differences in the semantics of the synonyms КОНЬ and ЛОШАДЬ disappear, but the lexeme КОНЬ has a richer semantic potential.

References

  1. Андрющенко В. И., Иванова Р. Я., Иванова Т. Г., Пелих В. М. Фразеологический словарь говоров Кубани. Армавир: РИЦ АГПУ, 2006. 300 с.
  2. Бондарь Н. И. Традиционная культура кубанского казачества в XVΙΙΙ - начале XX вв. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gipanis.ru/?level=1538&type=page (дата обращения: 22.11.2018).
  3. Борисова О. Г. Опыт словаря кубанских говоров. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2018. 485 с.
  4. Васильев И. Ю. Боевой конь в системе ценностей кубанских казаков // Научно-творческое наследие Федора Андреевича Щербины и современность: сб. материалов III Междунар. науч.-практ. конф. (г. Краснодар, 25 февраля 2005 г.). Краснодар: ИМСИТ, 2005. С. 158-165.
  5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. СПб.: Изд-е т-ва М. О. Вольф, 1881. Т. 2. 807 с.
  6. Епатко Т. А. Лексическая репрезентация концепта КОНЬ в этимологических и толковых словарях русского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 3. С. 213-217.
  7. Илюхина Н. А. Метафорический образ в семасиологической интерпретации. М.: Флинта; Наука, 2010. 320 с.
  8. Мартыненко Л. Б., Уварова И. В. Пословицы, поговорки и загадки Кубани. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2000. 154 с.
  9. Матвеев О. В. Историческая картина мира кубанского казачества (конец XVIII - начало XX вв.): категории воинской ментальности. Краснодар: Кубанькино, 2005. 418 с.
  10. Пивень А. Е. Торба смеха и мешок хохота. Краснодар: Советская Кубань, 1995. 224 с.
  11. Русские пословицы и поговорки / под ред. В. П. Аникина. М.: Худож. лит., 1988. 431 с.
  12. Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5-ти т. / под ред. Н. И. Толстого; Ин-т славяноведения и балканистики РАН. М.: Междунар. отношения, 1999. Т. 2. 702 с.
  13. Словарь говора казачьего населения станицы Отрадной Краснодарского края / сост. С. Д. Мастепанов. Армавир - Отрадная: Издатель Шурыгин В. Е., 2013. 192 с.
  14. Ткаченко П. И. Кубанские пословицы и поговорки. Краснодар: Традиция, 2008. 240 с.
  15. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель; АСТ, 2008. 878 с.
  16. Чалов В. П. Историко-лингвистический анализ фразеологии кубанского казачества, отражающей его историю, военный быт и духовную культуру: дисс. … к. филол. н. М., 1981. 292 с.
  17. Щербина Ф. А. История кубанского казачьего войска: в 2-х т. Екатеринодар: Тип. Кубан. обл. правления, 1910. Т. 1. 734 с.

Author information

Tat'yana Aleksandrovna Epatko

Krasnodar Air Force Institute for Pilots named after Hero of the Soviet Union A. K. Serov

About this article

Publication history

  • Received: February 25, 2020.
  • Published: April 30, 2020.

Keywords

  • кубанская фразеология
  • паремия
  • фразеологизм
  • репрезентанты концепта
  • лексема
  • ядерное значение
  • метафорическое значение
  • Kuban phraseology
  • paroemia
  • phraseological unit
  • concept representatives
  • lexeme
  • nuclear meaning
  • metaphorical meaning

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)