• Original research article
  • July 30, 2021
  • Open access

Intersubsystem Phraseological Lacunary Units in the Russian Germans’ Dialects

Abstract

The purpose of the research is to determine the level of influence that the Russian language has on phraseology of the Russian Germans’ island dialects in order to identify features of the Russian Germans’ linguistic worldview. The article compares phraseological units belonging to the Russian Germans’ dialects and the German literary language. Scientific novelty lies in conducting a study at the junction of lacunology and phraseology, using the material of the schwanks written in the Russian Germans’ dialects. As a result of the research, the author has found phraseological lacunary units in the Russian Germans’ dialects, i.e. unique phraseological units that are absent in the German literary language. Uniqueness of dialectal phraseological units is accounted for by traces of interfering influence of the surrounding language, i.e. Russian.

References

  1. Марковина И. Ю. Лакуны как инструмент описания специфики локальных культур // Проблемы организации речевого общения. М.: ИЯ АН СССР, 1981. С. 161-181.
  2. Москалюк Л. И. Современное состояние островных немецких диалектов: монография. Барнаул: БГПУ, 2002. 292 с.
  3. Москвина Т. Н. Лексическая система островных верхненемецких говоров в диахронии: монография. Барнаул: АлтГПА, 2013. 160 с.
  4. Сорокин Ю. А. Метод установления лакун как один из способов выявления специфики локальных культур // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 120-136.
  5. Стернин И. А. Лексическая лакунарность и понятийная эквивалентность. Воронеж: ВГУ, 1999. 18 с.
  6. Baskal J. Dialog // Rote Fahne. 1983. 09. Februar.
  7. Eck E. Die Himmelfahrt // Schwänke von einst und jetzt. M.: Progress, 1967. S. 60-63.
  8. Eck E. Entfettungskur // Rote Fahne. 1980. 15. November.
  9. Krieger J. Die Willkommsbrüder und die Wölfe // Schwänke von einst und jetzt. M.: Progress, 1967. S. 63-68.
  10. Obert K. Nicht aufs Maul gefallen // Rote Fahne. 1991. 02. Juli.
  11. Saks A. Das erste Radio im Dorf // Rote Fahne. 1991. 23. Juli.
  12. Saks A. Des is ganz wos aneres // Rote Fahne. 1983. 19. November.
  13. Saks A. Die Folge vun dr Fahrrad-Politik // Rote Fahne. 1981. 05. Dezember.
  14. Schiller J. Dem Vettr Joseph sei Televisrelend // Rote Fahne. 1981. 07. März.

Author information

Oleg Dmitrievitch Permyakov

Altai State Pedagogical University, Barnaul

About this article

Publication history

  • Received: June 16, 2021.
  • Published: July 30, 2021.

Keywords

  • диалекты российских немцев
  • лакунарность
  • языковая картина мира
  • фразеологические лакунарные единицы
  • the Russian Germans’ dialects
  • lacunarity
  • linguistic worldview
  • phraseological lacunary units

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)