• Original research article
  • November 30, 2021
  • Open access

Homonyms as a Linguistic Resource for Creating Puns in an Advertising Text in the Chinese and Russian Languages

Abstract

The aim of the study is to determine the features of homonyms in the Chinese and Russian languages and the functions of their use as a verbal means of creating puns in the Chinese and Russian advertising text. The article discusses various definitions of homonyms and the principles of their classification in the Chinese and Russian languages, as well as describes and analyses the examples of using various types of homonyms in advertising in China and Russia. The scientific originality of the research lies in the fact that the specificity of using homonyms to create puns in the Chinese and Russian advertising text is analysed in a comparative aspect. As a result, it has been proven that the use of homonyms in advertising in both countries follows similar mechanisms and provides an opportunity for effective impact on consumers of the advertised products. In addition, it has been found that along with similarities, there are some differences both in the linguistic definition of homonyms and in the aspect of their functioning in the advertising text, which are explained by the peculiarities of two languages.

References

  1. Амири Л. П. Омонимия как один из полюсов на шкале неоднозначности языковой игры в рекламе // Вестник славянских культур. 2015. № 1.
  2. Булаховский Л. А. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1954.
  3. Виноградов В. В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975a.
  4. Виноградов В. В. Об омонимии в русской лексикографической традиции // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.
  5. Виноградов В. В. Об омонимии и смежных явлениях // Вопросы языкознания. 1960. № 5.
  6. Виноградов В. В. Об омонимии и смежных явлениях // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975b.
  7. Костомаров В. Г. Современный русский литературный язык. М.: Юрайт, 2015.
  8. Михеева Е. С. Стилистический прием полисемантики в текстах СМИ (на материале русскоязычных газетных заголовков и рекламных слоганов): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2013.
  9. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.
  10. Омельяненко В. А. Мультимодальные способы репрезентации имиджа России в текстах национально-ориентированной рекламы: дисс. … к. филол. н. М., 2019.
  11. Приходько В. К. Выразительные средства языка. М.: Издательский центр «Академия», 2008.
  12. Ручимская Е. М. О лексической омонимии // Русская речь. 2016. № 1.
  13. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / ИРЯ РАН; под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. М.: А ТЕМП, 2006.
  14. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: учебное пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009.
  15. 葛本仪. 汉语词汇研究. 济南:山东教育出版社, 1985 (Гэ Бэньи. Исследование о китайской лексике. Пекин: Преподавание и исследование иностранных языков, 1985).
  16. 现代汉语词典 (第7版). 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 北京: 商务印书馆, 2016 (Словарь современного китайского языка / под ред. отдела по словарям Института лингвистики академии общественных наук КНР. Изд-е 7-е. Пекин: Коммерческое издательство, 2016).
  17. 孙汝建. 现代汉语. 南京:南京大学出版社, 2003. (Сунь Жуцзянь. Современный китайский язык. Нанкин: Издательство Нанкинского университета, 2003).
  18. 武占坤 王勤. 现代汉语词汇概要. 呼和浩特: 内蒙古人民出版社, 1983 (У Чжанькунь, Ван Цинь. Основы лексики современного китайского языка. Хух-Хото: Народ Внутренней Монголии, 1983).
  19. 吴启主. 现代汉语教程. 长沙:湖南师范大学出版社, 2003 (У Цичжу. Курсы современного китайского языка. Чанша: Издательство Хунаньского педагогического университета, 2003).
  20. 张永言. 词汇学简论. 武汉:华中工学院出版社, 1982 (Чжан Юнянь. Очерки о лексикологии. Ухань: Издательство Центрального китайского технологического института, 1982).
  21. 周祖谟. 汉语词汇讲话. 北京:外语教学与研究出版社, 2006 (Чжоу Цумо. Речь о лексике в китайском языке. Пекин: Преподавание и исследование иностранных языков, 2006).

Author information

Yuzhi Wang

Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow

About this article

Publication history

  • Received: October 9, 2021.
  • Published: November 30, 2021.

Keywords

  • омонимы
  • китайский язык
  • русский язык
  • сопоставительный анализ
  • рекламный текст
  • homonyms
  • Chinese language
  • Russian language
  • comparative analysis
  • advertising text

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)