• Original research article
  • November 30, 2021
  • Open access

Humor Representation in English Fictional Works of the XIX-XX Centuries

Abstract

The aim of the article is to study the features of the English humor representation as a speech act. The work of M. Twain acts as a material for the research. The following research methods are used: the method of dictionary definitions analysis, the method of semantic and pragmatic interpretation. The scientific originality of the research lies in identifying the features of humor as a speech act, means of creating the investigated speech act in English literature. The results obtained showed that the comic in Twain’s works, on the one hand, reflects the peculiarities of the national system of axiologems, on the other, - the author appeals to universal values. Humor is based on the “disagreement” between the described communicative situation and its characterization.

References

  1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.
  2. Беляевская Е. Г. Номинативный потенциал концептуальных метафор (концептуально-метафорическая репрезентация как иерархическая система) // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: сб. науч. тр.: к 100-летию проф. И. И. Чернышевой. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011.
  3. Булычева В. П. Приключенческая литература: история изучения и жанровая природа // Фундаментальные исследования. 2014. № 8 (4).
  4. Ильина О. К. Особенности английской шутки // Россия и Запад: диалог культур: сборник статей XIII Международной конференции (26-28 ноября 2009 г.). М., 2010. Вып. 15.
  5. Кулинич М. А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора: автореф. дисс. … д. культ. М., 2000.
  6. Мартынова Е. В., Еремеева Г. Р. Лингвистические особенности юмористического дискурса в английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 6 (84). Ч. 2.
  7. Матвеева Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003.
  8. Радченко И. И. Повтор как средство реализации лингвистической категории экспрессивности в тексте газетной статьи // Научная мысль Кавказа. 2013. № 1.
  9. Тимофеев Л. И. Словарь литературоведческих терминов / ред.-сост. Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974.
  10. Толковый словарь Ушакова: в 4-х т. М.: Советская энциклопедия, 1939. Т. 3. П - Ряшка.
  11. Толковый словарь Ушакова: в 4-х т. М.: Советская энциклопедия, 1940. Т. 4. С - Ящурный.
  12. Хоуэллс У. Д. Мой Марк Твен // Марк Твен в воспоминаниях современников / сост. А. Николюкина. М.: Художественная литература; Терра, 1994.
  13. Чуковский К. И. Марк Твен // Речь. 1910. № 98.
  14. Al-Sharafi A. Textual Metonymy: а Semiotic Approach. Basingstoke: Palgrave, 2004.
  15. Twain M. The Adventures of Tom Sawyer. 2016. https://digital.lib.niu.edu/islandora/object/niu-twain%3A10939

Author information

Vera Lvovna Temkina

Dr

Orenburg State University

Ekaterina Alekseevna Rudakova

Orenburg State University

About this article

Publication history

  • Received: July 28, 2021.
  • Published: November 30, 2021.

Keywords

  • юмор
  • английский юмор
  • комическое
  • Твен
  • речевой акт
  • humor
  • English humor
  • comic
  • Twain
  • speech act

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)