• Original research article
  • November 30, 2021
  • Open access

Difficulties in Translating Road-Engineering Texts from Russian into English/German Based on Materials from Road Builders’ Websites

Abstract

The paper aims to identify difficulties in translating road-engineering texts from Russian into English and German based on materials from road-building companies’ websites. It considers grammar-, vocabulary- and style-related difficulties in multilingual translation. Scientific originality of the study involves a comprehensive analysis of difficulties when translating road-engineering texts from road-building companies’ websites. The research findings are as follows: the authors propose a classification of road-engineering terminology according to a specific area of professional activities, analyze highly specialized road-engineering terms and identify the frequency of terms possessing particular morphological structure.

References

  1. Доклад о реализации транспортной стратегии Российской Федерации на период до 2030 года. М.: Мин-во тран-та, 2019.
  2. Зиннатуллина Л. М. Использование контекстуально трансформированных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках // Научное обозрение: гуманитарные исследования. 2017. № 7.
  3. Карелова Д. Г. Специфика перевода терминов в профессионально-ориентированных текстах строительной тематики. М.: МАДИ, 2019.
  4. Климзо Б. Н. Ремесло технического переводчика. М.: Р.Валент, 2011.
  5. Коняева Л. А. О некоторых трудностях научно-технического перевода // Перевод и сопоставительная лингвистика. 2015. № 11.
  6. Полякова Т. Ю., Ерещенко Е. В. Учебный немецко-русский и русско-немецкий терминологический словарь-минимум «Автомобильный сервис». Серия «Учебные и терминологические словари-минимумы». М.: МАДИ, 2019. Вып. 7.
  7. Рейтинг стран по качеству дорог. 2019. URL: https://nonews.co/directory/lists/c ountries/quality-roads
  8. Шор Г. А., Антончук А. В. Особенности перевода терминов в области строительства зеленых крыш // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 6 (85).
  9. Suntsova M., Fakhretdinova G. Strategies for teaching industry-specific English and German terminology to engineering students // IEEE Global Engineering Education Conference. EDUCON. 2020. Vol. 1.

Author information

Leisan Yunusovna Khafizova

PhD

Kazan National Research Technological University

Ekaterina Evgen'evna Tsareva

PhD

Kazan National Research Technological University

Mariya Stanislavovna Suntsova

PhD

Kazan National Research Technological University

About this article

Publication history

  • Received: October 12, 2021.
  • Published: November 30, 2021.

Keywords

  • английский и немецкий языки
  • перевод
  • автодорожная тематика
  • веб-сайт
  • приемы перевода
  • English and German languages
  • translation
  • “Road Building” subject area
  • website
  • translation techniques

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)