• Original research article
  • February 28, 2022
  • Open access

Originality of the Poetics of the Cycle “House under a Pear Tree” by E. Vasilyeva

Abstract

The aim of the research is to determine the peculiarities of poetics of E. Vasilyeva’s cycle “House under a Pear Tree”, written in the name of the fictional Chinese poet Li Xiang Tzu. The article examines the reception of traditional Chinese culture by E. Vasilyeva and analyses the specificity of the metric-strophical structure of the poems. The scientific originality of the research lies in a comprehensive analysis of the poetics of the cycle, both at substantive and formal levels. As a result, it was proved that the reception of Chinese culture in the cycle of E. Vasilyeva is a complex synthesis of everyday realities and literary, philosophical, mythological heritage of ancient China. The originality of the cycle poetics lies not only in the “Chinese flavour”, but also in the uniqueness of the metric-strophical structure.

References

  1. Алимов И. А., Кравцова М. Е. История китайской классической литературы с древности и до XIII века: поэзия, проза: в 2-х ч. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2014.
  2. Габриак де Черубина. Исповедь. М.: Аграф, 1998.
  3. Грякалова Н. Ю. Стихотворения Е. И. Васильевой, посвященные Ю. К. Щуцкому // Русская литература. 1988. № 4.
  4. Мудрецы Китая: Ян Чжу, Лецзы, Чжуанцзы / пер. Л. Д. Позднеевой. СПб.: Петербург - XXI век, 1994.
  5. Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / пер. с кит.; сост. Л. З. Эйдлин. М.: Художественная литература, 1987.
  6. Рифтин Б. Волопас и Ткачиха // Китайские народные сказки / под ред. Б. Рифтина. М.: Художественная литература, 1972.
  7. Сорокин Ю. А. Елис. Васильева (Черубина де Габриак) и её «Домик под грушевым деревом» // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. № 2.
  8. Шерр Б. Елизавета Дмитриева (Васильева) и Черубина де Габриак: метрика и строфика // Формальные методы в лингвистической поэтике / под ред. Б. Шерра, Е. В. Казарцева. СПб., 2001.
  9. Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен» / под ред. А. И. Кобзева. 2-е изд. М.: Наука, 1993.
  10. 南怀瑾. 老子他说. 上海: 复旦大学出版社, 1996 (Нань Хуайцзинь. Лао-цзы: с другой точки зрения. Шанхай: Издательство Фуданьского университета, 1996).
  11. 王力. 诗词格律概要. 诗词格律十讲. 北京: 世界图书出版社, 2008 (Ван Ли. Основы китайской поэтической метрики. Десять лекций о метрике. Пекин: Мир книги, 2008).
  12. 霍建波. 隐逸诗研究 先秦至隋唐 : 博士学位论文. 西安, 2005 (Хо Цзяньбо. Исследование поэзии отшельничества (Цинь - Суй и Тан): дисс. … к. филол. н. Сиань, 2005).

Funding

This publication was carried out with the financial support of the State Committee of the People’s Republic of China on Management of the Study Abroad Fund.

Author information

Yan Niu

Saint-Petersburg State University

About this article

Publication history

  • Received: December 2, 2021.
  • Published: February 28, 2022.

Keywords

  • русская поэзия начала XX века
  • рецепция
  • стилизация
  • традиционная китайская культура
  • стихотворная структура
  • Russian poetry of the early XX century
  • reception
  • stylization
  • traditional Chinese culture
  • poetic structure

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)