• Original research article
  • April 29, 2022
  • Open access

Identification and Interpretation of Irony by Means of Emotive Markers of Secondary Empathy (by the Material of English and French Literary Discourse)

Abstract

The aim of the study is to establish a connection between second-order empathy and the emotive nature of ironic literary discourse in the aspect of comparing its linguistic expression among English- and French-speaking authors. The scientific novelty of the work lies in determining the principles of the interconnectedness of semantics and the associative background of emotive linguistic means of a literary text containing irony with the components of the event structure of secondary empathy. As a result, it has been established that emotivity explicates irony in the statements of discourse producers and is objectified through the names of emotions, emotionally charged language units and expressive syntax. Regardless of the linguistic embodiment and cultural background of literary discourse, the main emotional reason for irony is the contempt of the ironist for the event under discussion and its participants; however, the emotional colouring and direction of the ironic remark in English and French prose are differentiated.

References

  1. Ахиджакова М. П., Донскова Л. А. Эмотивность и коммуникативная толерантность в структуре эмоциональности художественного текста // Гуманитарные и социальные науки. 2021. № 3.
  2. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001.
  3. Гуссерль Э. Избранные работы. М.: Территория будущего, 2005.
  4. Демьянков В. З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания. 1983. № 6.
  5. Заврумов З. А. Ирония в художественном тексте: лингвостилистика или лингвориторика // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2014. № 8.
  6. Коростова С. В. Категория эмотивности в современной литературе: к проблеме экологии языка // Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 3.
  7. Ортони А., Клоур Дж., Коллинз А. Когнитивная структура эмоций // Язык и интеллект / сост. и вступ. ст. В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1995.
  8. Пиотровская Л. А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования (на материале русского и чешского языков). СПб., 1994.
  9. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Наука, 1982. Вып. 11 / сост., ред., вступ. ст. и комм. А. Е. Кибрик.
  10. Черниговская Т. В. Чеширская улыбка кота Шредингера: мозг, язык и сознание. М.: АСТ, 2021.
  11. Шаравьев Е. А. Герменевтика отвечания // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 28.
  12. Шатуновский И. Б. Ирония и ее виды // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007.
  13. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
  14. Шаховский В. И. Эмоции: долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. М.: ЛИБРОКОМ, 2010.
  15. Шпильная Н. Н. Диагностическая модальность как триггер эмотивности в виртуальном обыденном медиадискурсе (на материале интернет-комментариев медиасобытия) // Человек: образ и сущность. Гуманитарные аспекты. 2021. № 2 (46).
  16. Balding C. My Animals and Other Family. L.: Penguin Group, 2013.
  17. Batson C. D. These Things Called Empathy: Eight Related but Distinct Phenomena // The Social Neuroscience of Empathy / ed. by J. Decety, W. Ickes. Massachusetts: MIT Press, 2009.
  18. Decety J., Jackson P. L. The Functional Architecture of Human Empathy // Behavioral and Cognitive Neuroscience Reviews. 2004. № 3 (2).
  19. Geeraerts D. Empathic Viewpoint and Intersubjective Ambiguity // Наука без границ: синергия теорий, методов и практик: мат. Междунар. науч. конф. М., 2020.
  20. Ickes W. Everyday Mind Reading. N. Y.: Prometheus, 2003.
  21. Martinovsky B. Cognitive and Emotive Empathy in Discourse: Towards an Integrated Theory of Mind. 2006. URL: https://www.semanticscholar.org/paper/Cognitive-and-Emotive-Empathy-in-Discourse%3A-Towards-Martinovsky/6d475f53293902343fc804cdf6781acfc1cdac81
  22. Munro A. Too Much Happiness. L.: Vintage, 2010.
  23. Nothomb A. Stupeur et tremblements. P.: Livre de Poche, 2006.
  24. Schmitt É. E. La Rêveuse d’Ostende. P.: Albin Michel, 2009.

Author information

Marina Sergeevna Sheveleva

Pyatigorsk State University

About this article

Publication history

  • Received: February 27, 2022.
  • Published: April 29, 2022.

Keywords

  • ирония
  • англоязычный/франкоязычный художественный дискурс
  • эмотивность
  • эмотивные маркеры
  • irony
  • English/French literary discourse
  • emotivity
  • emotive markers

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)