• Original research article
  • October 10, 2022
  • Open access

The LIFE Concept as a Representative of the Cultural Subtext in N. N. Tolstaya’s Short Stories “To Be like Everyone Else” and “The View from the Window”

Abstract

The aim of the study is to identify the cultural subtext in N. N. Tolstaya’s short stories “To Be like Everyone Else” and “The View from the Window” through semantic variants of the notional concept LIFE. Scientific novelty of the paper lies in considering the notional concept within the framework of intertexts as a representative of the national cognitive space in a specific time period. As a result of the study, it was possible to determine that a notional concept, when it is within “intertext blocks”, is able to manifest the peculiarities of the linguistic consciousness of a nation that are characteristic of a certain time period and demonstrate the extralinguistic reality of any given historical stage. In particular, N. N. Tolstaya’s texts revealed semantic variants reflecting the cultural situation in the Soviet Union during the post-war years and in the 60s, as well as the peculiarities of the worldview and ideology of those periods.

References

  1. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СПб., 1999.
  2. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология / под общ. ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997.
  3. Денисова Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод. М., 2003.
  4. Жаркынбекова Ш. К. Моделирование концепта как метод выявления этнокультурной специфики // Русское слово в мировой культуре: сб. докл. Х конгресса МАПРЯЛ. Концептосфера русского языка. Константы и динамика изменений / сб. ст. под ред. Н. О. Рогожиной, В. В. Химика, Е. Е. Юркова. СПб., 2003.
  5. Колесов В. В. Концепт культуры: образ, понятие, символ // Вестник Санкт-Петербургского университета. 1992. № 16. Вып. 3. История, языкознание, литературоведение.
  6. Мишатина Н. Л. Концепт как способ организации диалога культур // Русистика и современность: лингвокультурология и межкультурная коммуникация: мат. IV междунар. науч.-практ. конф. (г. Санкт-Петербург, 28-29 июня 2001 г.). СПб., 2002.
  7. Прибрам К. Языки мира. Экспериментальные парадоксы и принципы нейропсихологии. М., 1989.
  8. Проскуряков М. Р. Концептуальная структура текста. СПб., 2000.
  9. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. М., 1997.
  10. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
  11. Фреге Г. Понятие и вещь // Семиотика и информатика. 1978. Вып. 10.
  12. Фрумкина Р. М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация. 1992. Серия 2. № 3.
  13. Benveniste E. Les relations de temps dans le verbe français // Benveniste E. Problèmes de linguistique générale: en 2 tomes. P., 1966. T. 1.

Author information

Irina Vladimirovna Rakova

PhD

Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University; Higher School of International Educational Programs, St. Petersburg

About this article

Publication history

  • Received: September 12, 2022.
  • Published: October 10, 2022.

Keywords

  • концепт
  • интертекст
  • Н. Н. Толстая
  • рассказ
  • культурологический подтекст
  • concept
  • intertext
  • N. N. Tolstaya
  • short story
  • cultural subtext

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)