• Original research article
  • April 28, 2023
  • Open access

Degree of agnonymity of the word медиация ‘mediation’ in the linguistic consciousness of modern students

Abstract

The paper addresses the agnonymity of the word медиация ‘mediation’ in the Russian linguistic consciousness. The research aims to identify the levels of understanding of the word медиация by university students from non-humanities departments according to the levels of understanding proposed in the scheme of the agnonymity criteria by V. V. Morkovkin and A. V. Morkovkina. Attention is paid to the meaning of the word associated with the professional activity of a mediator in alternative dispute resolution: ‘mediation activities aimed at conflict/dispute resolution with the participation of a neutral third party’. The scientific novelty of the research lies in the empirical confirmation of the agnonymity of the word медиация in the given meaning based on a large sample of respondents and in the determination of the degree of comprehensibility/incomprehensibility of the word in the self-assessment of a contemporary student’s vocabulary. The research findings have shown that 59% of the respondents (n = 100) do not know the word at all, 27% falsely correlate the word медиация with the media sphere, music, meditation and a number of sciences not related to the practice of conflict resolution, in 7% of the cases there is a partial understanding of the word, and only 7% of the respondents are familiar with the word медиация in the meaning in question.

References

  1. Баребина Н. С. Когнитивный механизм контраргументации в дискурсе медиации: автореф. дисс. … к. филол. н. Иркутск, 2012.
  2. Киндеркнехт А. С. Агноним ли слово «медиация»? // Формирование гуманитарной среды в вузе: инновационные образовательные технологии. Компетентностный подход. 2021. Т. 1.
  3. Киндеркнехт А. С. О медиаторской функции переводчика // Социальный мир человека: мат. VII междунар. науч.-практ. конф. «Человек и мир: миросозидание, конфликт и медиация» (г. Ижевск, 5-7 апреля 2018 г.) / под ред. Н. И. Леонова. Ижевск: ERGO, 2018.
  4. Киндеркнехт А. С., Колада В. В. Термин «медиация» в современных научных исследованиях по переводу // Научный диалог. 2022. Т. 11. № 6. DOI: 10.24224/2227-1295-2022-11-6-30-49
  5. Коршунова Д. А. Музей как «локус медиации» культуры современного города // Культура и цивилизация. 2017. Т. 7. № 5А.
  6. Куликова Л. В. Дискурс межкультурной медиации: концептуальная модель исследования // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2019. № 16 (2). DOI: 10.21638/spbu09.2019.206
  7. Моногарова А. Г. Особенности стратегической организации переговоров (на примере современного англоязычного дискурса медиации) // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики. 2018. № 11.
  8. Моногарова А. Г. Современный англоязычный дискурс медиации: терминологическая составляющая и система прагматических стратегий: дисс. … к. филол. н. Пятигорск, 2017.
  9. Моногарова А. Г., Кобышева Е. И. Стратегическая организация речи медиатора в англоязычном дискурсе медиации // Juvenis scientia. 2016. № 5.
  10. Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). М.: Астра семь, 1997.
  11. Носырева Е. И. Становление института медиации в России // Развитие медиации в России: теория, практика, образование: сб. ст. / под ред. Е. И. Носыревой, Д. Г. Фильченко. М. – Берлин: Инфотропик Медиа, 2012.
  12. Прохорова О. А. Дискурс медиации: стратегии и тактики речевого поведения медиатора // Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике: сб. науч. тр.: в 2-х т. М.: Изд-во Московского государственного института международных отношений (университета) Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2017. Т. 1 / отв. ред. Д. Н. Новиков.
  13. Синицына А. О. Сопоставительный анализ практики культурной медиации в музеях Франции и музейной педагогики в России // Педагогическое образование и наука. 2019. № 3.
  14. Чернышенко А. Г. Границы терминосистемы медиации. Критерии выделения терминов. Содержательные пересечения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 11-3 (53).
  15. Чернышенко А. Г. Специфика дискурсивных стратегий. Стратегии дискурса медиации // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики. 2014. № 7.
  16. Чернышенко А. Г. Специфика лингвистических параметров дискурса медиации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12-1 (30).
  17. Чернышенко А. Г., Алимурадов О. А. Прикладная терминосистема с функциональной точки зрения: терминологический компонент англоязычного дискурса медиации // Вестник Брянского государственного университета. 2014. № 2.

Author information

Anna Sergeevna Kinderknekht

PhD

Perm State Agro-Technological University named after academician D. N. Prianishnikov

About this article

Publication history

  • Received: March 7, 2023.
  • Published: April 28, 2023.

Keywords

  • медиация
  • агноним
  • русский язык
  • студенты
  • частичное понимание
  • mediation
  • agnonym
  • Russian language
  • students
  • partial understanding

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)