• Original research article
  • December 8, 2023
  • Open access

Contrast and contradiction and the ways of their expression in English and Bulgarian proverbs

Abstract

The research aims to identify the typological differences of contrast and contradiction within the syntactic structure of English and Bulgarian proverbs as one of the features of paremiological antonymy manifested at all levels of the paremiological system. The comparative analysis is carried out within the semantic and the pragmatic trend in modern linguistics based on the material of genetically different but typologically similar languages that belong to the same group of analytical languages. The research is novel in that it is the first to study and describe the specificity of the constructions with the meaning of contrast and contradiction within the syntactic structures of English and Bulgarian proverbial parallels to Russian proverbs belonging to the paremiological core. Contrast and contradiction are the core features of proverbial formulae/models. The concepts of contrast and contradiction, accepted in Russian and foreign linguistics, are distinguished in the article. The types of adversative relations are identified. English and Bulgarian proverbs of the similar logico-semantic group can have different types of adversative meanings or relations. As a result, a similarity in the syntactic structures and semantic content of proverbial parallels of Biblical origin or related to global proverbs has been revealed.

References

  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: УРСС; Едиториал УРСС, 2004.
  2. Бабалова Л. Л. Смысл и форма (к вопросу о классификации сложного предложения) // Сложное предложение: традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения: тр. науч. конф. / отв. ред. А. И. Латышева, Т. М. Цветкова. М.: Русский учебный центр, 2000. Вып. 1.
  3. Байдуж А. М. Значение и закономерность сочетания ограничительной частицы и причинного союза // Функции и условия употребления связующих средств в современном русском языке: сб. науч. тр. / отв. ред. М. И. Черемисина. Тюмень: ТГУ, 1987.
  4. Викторова К. Сложнисъчинени съединителни и противителни изречения в съвременния български език // Известия на Института за български език. 1985. Вып. 26.
  5. Ершова Н. Б., Котова М. Ю. О выражении противопоставления в синтаксической структуре чешских и словацких пословиц (на материале социолингвистического эксперимента) // Международный научно-исследовательский журнал. 2017. № 10-1 (64).
  6. Инькова-Манзотти О. Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках (сопоставительное исследование): автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2001.
  7. Карлсон Л. Соединительный союз But (*But «но, а») // Новое в зарубежной лингвистике: сб. ст. М.: Прогресс, 1986. Вып. XVIII. Логический анализ естественных языков / сост., общ. ред. и вступ. ст. В. В. Петрова.
  8. Колосова Т. А., Черемисина М. И. О союзных и текстовых скрепах русского языка // Показатели связи в сложном предложении (на материале языков разных систем): сб. науч. тр. Новосибирск: ИИФиФ СО АН СССР, 1987.
  9. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка: культурные концепты: сб. науч. тр. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1991.
  10. Урысон Е. В. Семантика союза но: данные языка о деятельности сознания // Вопросы языкознания. 2006. № 5.
  11. Урысон Е. В. Союз ХОТЯ и обманутое ожидание // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2012. Т. 71. № 1.
  12. Ershova N. About the Syntactic Structure of Bulgarian Proverbs and English Proverbial Parallels to Them // Bulgarian Language and Literature. 2021. Vol. 63. No. 2.
  13. Rudolph E. Contrast: Adversative and Concessive Relations and Their Expressions in English, German, Spanish, Portuguese on Sentence and Text Level. Berlin – N. Y.: Walter de Gruyter, 1996.

Author information

Nadezhda Borisovna Ershova

PhD

Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg

About this article

Publication history

  • Received: September 8, 2023.
  • Published: December 8, 2023.

Keywords

  • противопоставление
  • пословица
  • пословичные параллели
  • паремиологический минимум
  • contrast and contradiction
  • proverb
  • proverbial parallels
  • paremiological core

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)