• Original research article
  • December 29, 2023
  • Open access

Structural and compositional features of parallel fragments in Du Fu’s poems “Night in the Chambers” and “I Heard That the Imperial Troops Had Returned the Territories Located North and South of the Yellow River”

Abstract

The paper studies parallelism in Du Fu’s poems “Night in the Chambers” and “I Heard That the Imperial Troops Had Returned the Territories Located North and South of the Yellow River”. The aim of the research is to identify the structural and compositional features characteristic of parallel fragments in these works. The research is novel in that it is the first to determine the ratio of fragments parallel in the vertical and horizontal directions in the works. The research findings showed that both poems contain parallel fragments with vertical and horizontal symmetry. At the same time, vertical symmetry prevails. As for the first of the aforementioned poems, parallel fragments with horizontal symmetry make up 42.9%, while those with vertical symmetry make up 78.6%. In the second work, the same values amount to 35.7% and 75%, respectively. The compositional features of parallel fragments in the poem “Night in the Chambers” consist in the use of anaphora and epiphora. In the second poem, the lines are connected in pairs through vertical symmetry.

References

  1. Гладкий А. В. Синтаксические структуры естественного языка. М.: ЛКИ, 2015.
  2. Ду Фу. Проект Наталии Азаровой. М.: ОГИ, 2012.
  3. Ивченко Т. В. Китайский язык. Полная грамматика в схемах и таблицах. М.: АСТ, 2021.
  4. Кобзев А. И. О русских переводах стихов Ду Фу и Бо Цзюй-и // Общество и государство в Китае. 2017. Т. 47. № 2.
  5. Скворцов А. В., Кондратова Т. И. Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений: монография. М.: Издательский дом ВКН, 2021.
  6. Скворцов А. В., Кондратова Т. И. Новый поэтический перевод и анализ изобразительно-выразительных средств, использованных в стихотворении Ду Фу «Отправляюсь из Ланчжуна» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. Вып. 12.
  7. Эйдлин Л. З. Параллелизм в поэзии Бо Цзюй-и // Труды Московского института востоковедения. 1946. Вып. 3.
  8. 莫礪鋒, 童強. 杜甫詩選. 北京: 商務印書館, 2018 (Мо Лифэн, Тун Цян. Сборник стихотворений Ду Фу. Пекин: Шанъу иньшугуань, 2018).
  9. 杜甫詩選 / 山東大學中文系古典文學教研室選註. 北京: 人民文學出版社, 2020 (Сборник стихотворений Ду Фу / кафедра классической литературы факультета китайского языка Шаньдунского университета. Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 2020).
  10. 韓成武,王明好,張嵐. 論杜詩的句法藝術 // 河北學刊.2009. № 29 (2) (Хань Чэнъу, Ван Минхао, Чжан Лань. К обсуждению грамматических особенностей стихотворений Ду Фу // Научный журнал провинции Хэбэй. 2009. № 29 (2)).
  11. 楊劍橋. 古漢語語法講義. 上海: 復旦大學出版社, 2010 (Ян Цзяньцяо. Конспект лекций по грамматике древнекитайского языка. Шанхай: Фудань дасюэ чубаньшэ, 2010).
  12. 張國舉. 唐詩精華註譯評. 長春: 長春出版社, 2009 (Чжан Гоцзюй. Комментарий, перевод и оценка лучших танских стихотворений. Чанчунь: Чанчунь чубаньшэ, 2009).
  13. 張斌. 現代漢語描寫語法. 北京: 商務印書館, 2010 (Чжан Бинь. Описательная грамматика современного китайского языка. Пекин: Шанъу иньшу гуань, 2010).
  14. 張玉金. 古代漢語語法學. 廣州: 廣東高等教育出版社, 2010 (Чжан Юйцзинь. Грамматика древнекитайского языка. Гуанчжоу: Гуандун гаодэн цзяоюй чубаньшэ, 2010).

Author information

Arseny Vladimirovich Skvortsov

Dr

Moscow City University

Dar’ya Vital’evna Shtennikova

Moscow City University

About this article

Publication history

  • Received: November 12, 2023.
  • Published: December 29, 2023.

Keywords

  • танская поэзия
  • Ду Фу
  • параллелизм танских стихотворений
  • классификация словосочетаний классического китайского языка вэньянь
  • анализ по непосредственным составляющим
  • Tang poetry
  • Du Fu
  • parallelism of Tang poems
  • classification of phrases of classical Chinese
  • immediate constituents analysis

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)