• Original research article
  • June 7, 2024
  • Open access

Polymarker contexts with the particle “still”: semantics and pragmatics

Abstract

The aim of the study is to establish whether the use of several units with similar meaning as part of the combinations “but still”, “although ... but”, “although ... but still” is a manifestation of linguistic redundancy or each component contributes to the formation of the integral meaning of the utterance, and to describe the semantic status of “still” as part of polymarker utterances. To solve this goal, the article analyzes the semantics of the units “but”, “although”, “still” both independently functioning and as part of combinations. The scientific novelty of the research consists in the fact that for the first time the semantic contribution of units with similar meaning “but”, “although”, “although … but” in polymarker utterances is revealed and described on the material of contexts from the National Corpus of the Russian Language. As a result of the study it was found that in the contexts with the combinations “still”, “although ... but”, “although ... but still” the formation of the meaning of the statement is carried out due to the semantics of each component, which has its own functional load. “Still” in polymarker contexts acts as an indicator of information of different degrees of importance and is used to correct possible misinterpretation of implicit meanings.

References

  1. Апресян В. Ю. Уступительность: механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке. М.: Языки славянской культуры, 2015.
  2. Апресян В. Ю. Все-таки 2, все же 1, все равно 3, тем не менее, в то же время 2 // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное. Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2003 г.
  3. Апресян В. Ю. Уступительность в языке и слова со значением уступки // Вопросы языкознания. № 5. 1999.
  4. Богданова-Бегларян Н. В. Прагматические маркеры русской повседневной речи: количественные данные // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной международной конференции «Диалог» (2021). Москва, 16–19 июня 2021 г. М.: РГГУ, 2021. Вып. 20 (27).
  5. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1993.
  6. Зализняк А. А., Падучева Е. В. Опыт семантического анализа русских дискурсивных слов: пожалуй, никак, все-таки // Russian Journal of Linguistics. 2018. Т. 22. № 3. http://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-3-628-652
  7. Зализняк А. А., Шмелев А. Д. Исследования по русской и компаративной семантике. М.: Издательский Дом ЯСК, 2021.
  8. Иомдин Л. Л. Многозначные синтаксические фраземы: между лексикой и синтаксисом // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Международной конференции «Диалог-2006». Бекасово, 31 мая – 4 июня 2006 г. М.: Изд-во РГГУ, 2006.
  9. Киселева К. Л., Пайар Д. Дискурсивные слова русского языка. Опыт контекстно-семантического описания / под ред. Д. Пайара, К. Л. Киселевой. М., 1998.
  10. Кибрик А. А., Подлесская В. И. Дискурсивные маркеры в структуре устного рассказа: опыт корпусного исследования // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конференции «Диалог 2009». М.: Изд-во РГГУ, 2009. Вып. 8 (15).
  11. Колесникова С. М. Русские частицы: семантика, грамматика, функции: монография. М.: ФЛИНТА; Наука, 2012.
  12. Левонтина И. Б. Частицы речи: монография. М.: ИЦ «Азбуковник», 2022.
  13. Падучева Е. В. Сколько значений у слова всё-таки? // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2019. № 20.
  14. Санников В. З. Русские сочинительные конструкции: семантика, прагматика, синтаксис. М., 1989.
  15. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008.
  16. Ташлыкова М. Б., Лошанина М. Н. Все-таки как маркер противоречивости монологического дискурса // Современный исследования социальных проблем. 2021. Т. 13. № 4.
  17. Урысон Е. В. Семантика союза НО: данные языка о деятельности сознания // Вопросы языкознания. 2006a. № 5.
  18. Урысон Е. В. Составные союзы А ТО и А НЕ ТО: возможности семантического композиционального анализа // Вопросы языкознания. 2010a. № 1.
  19. Урысон Е. В. Составной союз или сочетание слов: даже если под семантическим микроскопом // Вопросы языкознания. 2010b. № 3.
  20. Урысон Е. В. Союз или – простой или составной? // Связь пропозициональных единиц в предложении и в тексте: сборник тезисов / ред. И. М. Кобозева, А. И. Крюкова, Н. В. Сердобольская. М.: Буки Веди, 2023.
  21. Урысон Е. В. Подсистема русских сочинительных союзов И, А, НО // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Международной конференции «Диалог-2006». Бекасово, 31 мая – 4 июня 2006 г. М.: Изд-во РГГУ, 2006b.
  22. Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов. М.: Языки славянских культур, 2011.
  23. Шустова С. В., Журавлева Е. Р., Путина О. Н., Исаева Е. В. Дискурсивные маркеры: прагмалингвистический и прагмалингво-дидактический аспекты / научный редактор д-р филол. наук Е. В. Боднарук. Пермь: ПГНИУ, 2020.

Author information

Maria Nikolaevna Loshanina

Irkutsk State University

About this article

Publication history

  • Received: March 31, 2024.
  • Published: June 7, 2024.

Keywords

  • семантика частиц
  • семантика противительных единиц
  • частица «все-таки»
  • сочетание единиц с близким значением
  • полимаркерные контексты
  • прагматика частиц
  • semantics of particles
  • semantics of antithetical units
  • particle “still”
  • combination of units with similar meaning
  • polymarker contexts
  • pragmatics of particles

Copyright

© 2024 The Author(s)
© 2024 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)