• Original research article
  • June 26, 2024
  • Open access

Overstatement as a communicative category of British linguoculture (based on the novels by S. Kinsella “Christmas Shopaholic”, “Burnout” and by I. Knight “Darling”)

Abstract

The aim of the study is to identify the features of overstatement as a communicative category in modern British literary texts. The scientific novelty of the study lies in a detailed theoretical study of the linguistic and stylistic works of domestic and foreign researchers on the phenomenon under study, which made it possible to identify stylistic, lexical, grammatical and phonographic ways of expressing overstatement, as well as its strategies aimed at harmonious, conflict-free communication. The article presents the contexts of the use of overstatement in the speech of 30 characters in the works of modern English writers Sophie Kinsella “Christmas Shopaholic” (2019), “Burnout” (2023), India Knight “Darling” (2022). The results of the study showed that overstatement is a nationally specific communicative category containing the attitudes and rules of speech behavior of the British and involved in the regulation of the communicative process. The analyzed material revealed the existence of a large number of verbal means that are actively used in the speech of modern native speakers. The British use overstatement to show increased interest in the interlocutor, demonstrate attention and affection for him, emphasizing belonging to this society.

References

  1. Алефиренко Н. Ф. Концепт – понятие – категория в свете современной лингвокогнитивистики // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. № 18 (89).
  2. Баранова Т. М. Типология индивидуальных образных сравнений с позиции их восприятия реципиентом в аспекте перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 5.
  3. Власова Е. В. Социолингвистический аспект изучения недооценки и переоценки в речи современного англичанина (на материале художественных произведений начала XXI века): дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2005.
  4. Власова Е. В. Overstatement – концепт или категория? // Язык: категории, функции, речевое действие: материалы XVI международной научной конференции, посвященной памяти Марка Яковлевича Блоха: в 3-х ч. Коломна, 2023a. Ч. 1.
  5. Власова Е. В. Understatement – концепт, понятие или категория? // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2023b. № 1.
  6. Захарова Е. П. Коммуникативная категория чуждости и её роль в организации речевого общения // Вопросы стилистики: межвузовский сборник научных трудов. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1998.
  7. Ивушкина Т. А., Власова Е. В. Недооценка и переоценка в речи современного англичанина: социолингвистический аспект: монография. Волгоград: Перемена, 2005.
  8. Скребцова Т. Г. Структура языковых категорий: классический vs. прототипический подходы // Философия и гуманитарные науки в информационном обществе. 2018. № 4.
  9. Стернин И. А. Родной язык как категория русского коммуникативного сознания // Вестник Воронежского государственного университета. Серия 1: Гуманитарные науки. 2001. № 2.
  10. Bian F., Jayantini I. G. A. S. R., Karya I. W. S. An analysis of hyperbole in drama “Romeo and Juliet” by William Shakespeare // ELYSIAN JOURNAL: English Literature, Linguistics and Translation Studies. 2021. Vol. 1 (2).
  11. Burgers C., de Lavalette K. Y. R., Steen G. J. Metaphor, hyperbole, and irony: Uses in isolation and in combination in written discourse // Journal of Pragmatics. 2018. Vol. 127.
  12. Hanks P. Similes and sets: The English preposition like // Jazyky a jazykoveda: Festschrift for Fr. Cermak / ed. by R. Blatna and V. Petkevic. Prague: Philosophy Faculty, Charles University, 2005.
  13. Harding J. R. Similes, puns and counterfactuals in literary narrative. N. Y.: Routledge, 2019.
  14. Ievleva A. Yu., Khramchenko D. S. Stretching Reality: The Function & Translation of Hyperbole in Anglophone Satirical Science Fiction Literature // Professional Discourse & Communication. 2023. Vol. 5 (2). https://doi.org/10.24833/2687-0126-2023-5-2-70-80
  15. Monakhova E. Cognitive and pragmatic approach to using stylistic devices in English literary discourse // Training, Language and Culture. 2019. Vol. 3 (1). https://doi.org/10.29366/2019tlc.3.1.3
  16. Taylor J. R. Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 1995.
  17. Utsumi A.Interpretive diversity explains metaphor-simile distinction // Metaphor and Symbol. 2007. Vol. 22.
  18. Verzhinskaya I. V. Conceptual features of humor hyperpolarization in American artistic discourse // Modern Studies of Social Issues. 2020. Vol. 12 (5).
  19. Wilson D. Irony, hyperbole, jokes and banter // Formal models in the study of language: Applications in interdisciplinary contexts / ed. by J. Blochowiak, C. Grisot, S. Durrleman, Ch. Laenzlinger. Cham: Springer, 2017.

Author information

Ekaterina Viktorovna Vlasova

PhD

MGIMO University, Odintsovsky Branch

About this article

Publication history

  • Received: May 1, 2024.
  • Published: June 26, 2024.

Keywords

  • способы выражения переоценки
  • национально-специфическая коммуникативная категория
  • стратегии переоценки
  • ways of expressing overstatement
  • national-specific communicative category
  • strategies of overstatement

Copyright

© 2024 The Author(s)
© 2024 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)