“Winged” phraseology in political and media discourse: Russian and French languages
Abstract
The aim of the study is to detect and explicate the correlations of phraseology and linguoculture based on the linguo-semiological comparative description of political and media discourse using the material of the Russian and French languages. Achieving this aim lays the foundation for the optimal and constructive positioning of the phenomenon of “short catchphrase” (hereinafter referred to as SCF) as an object of research in the mainstream of discourse analysis. The scientific novelty of the work is seen in the application of a convergent approach to the study of various concepts of SCF and in the creation of an updated model of linguo-semiological description of short stable expressions to clarify the conceptual apparatus and more clearly structure the terminology of phraseological disciplines, as well as the theory of language and the theory of communication. The definition of the SCF proposed in the work is relatively new, based on the interlingual principle of structuring the term, which creates an epistemological reserve for constructing a linguo-gnoseological platform for an autonomous philological discipline. The key point of the work is the attitude to language as an open, actively developing system of semiotic supports and guidelines aimed at optimizing phraseologized communication, which should be based not only on an emotionally expressive message, but also with the involvement of the memory potential, additional cognitive efforts, will and imagination. Based on the data obtained, it becomes possible to identify additional mechanisms of phraseologized narrative, which leads to a dialogue and constructive synergy between representatives of various sciences and disciplines, on the paths of constructing and implementing models of adequate empathic communication associated with the dynamics of the development of interaction between linguo-semiotic and linguocultural parameters of a speech act.
Research materials
- Дядечко Л. П. Словарь крылатых слов и выражений нашего времени. М.: Словари XXI века, 2023.
- Ильинский С. Энциклопедический словарь PR и рекламы. 2002. https://www.rulit.me/books/enciklopedicheskij-slovar-pr-i-reklamy-tom-2-read-41334-1.html
- Корнилова Е. Н. Риторика – искусство убеждать. Своеобразие публицистики античного мира: учебное пособие. Изд-е 3-е, доп. М.: Изд-во Московского университета, 2010.
- Кузнецов И. Н. Афоризмы политических и общественных деятелей всех времен и народов. М.: Дашков и К, 2025.
- Латинско-русский словарь. https://la-rus-dict.slovaronline.com/
- Манько Ю. В. Лучше водки, хуже нет. Афоризмы российских политиков (2004-2008 гг.). СПб.: Петрополис, 2008.
- Новый толково-словообразовательный словарь русского языка / под ред. Т. Ф. Ефремовой. https://efremova.slovaronline.com/(НТССРЯ)
- Президент России: официальный сайт. http://www.special.kremlin.ru/events/president/news
- Седых А. П., Марабини А. Фразеология и перевод: французский, итальянский и русский языки: учебно-методическое пособие. Белгород, 2021.
- Современный энциклопедический словарь. https://encyclopediadic.slovaronline.com/
- Blancafort E. Les blablas du bling-bling. Les grandes paroles du petit timonier. P.: François Bourin Editeur, 2010.
- Citations de présidents de la République. http://evene.lefigaro.fr/citations/theme/10-citations-de-presidents-de-la-r.php (CPR)
- Dico en ligne Le Robert: Dictionnaire français gratuit. https://dictionnaire.lerobert.com/fr/
- Helvig J.-M. Bêtisier raisonné de la campagne 2007. P.: Robert Laffont, 2007.
- Larousse. https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/phrase/60532#174507
- Les expressions françaises décortiquées. https://www.expressio.fr/(EFD)
- Les petites phrases des politiques ont aussi leur prix // Politique.net. Site de décryptage. 25 mars 2008. http://www.politique.net/2008032502-petites-phrases-prix-press-club-humour-et-politique.htm (PSD)
- Petites Phrases. https://www.petites-phrases.com/
- Pruvost J. Le Dico des dictionnaires. P.: JC Lattès, 2014.
- Rey A. Dictionnaire historique de la langue française en trois volumes (Édition numérique). P.: Le Robert, 2011.
- Trésor de la Langue Française informatisé. https://www.atilf.fr/(TLFi).
References
- Алефиренко Н. Ф., Перехватова Е. И. Фразеосемиозис в свете когнитивно-прагматической теории текста // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки. 2011. № 18 (113). Вып. 11.
- Андреева М. И. Специфика значения фразеологизма: контекстологический подход (на примере фразеологизма ‘field day’) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 5. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.5.53
- Варбот Ж. Ж. Еще о «съевшем собаку» и зге (семантическое развитие фразеологизмов и лексем, входящих в их состав) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: материалы Международной научной конференции (г. Екатеринбург, 9-13 сентября 2019 г.). Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2019.
- Золотых Л. Г. Фразеологическое значение и его смысловая реализация в речи: автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2000.
- Карасик В. И. Коммуникативно-прагматические функции фразеологических единиц // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии: тезисы докладов Международной конференции (г. Волгоград, 28-29 сентября 1999 г.). Волгоград: Перемена, 1999.
- Карасик В. И. Языковое древо жизни: монография. М.: Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2025.
- Рикёр П. Память, история, забвение. М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2004.
- Седых А. П. Эмоционально-экспрессивные компоненты фразеологического дискурса В. В. Путина и А. Меркель // Политическая лингвистика. 2012. № 2 (40).
- Седых А. П., Акимова Э. Н., Скворцов К. В. Дискурсные «ипостаси» Жака Лакана: французская лингвокультура // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Т. 17. Вып. 4. https://doi.org/10.30853/phil20240169
- Седых А. П., Пронина Е. В. Фразеологический феномен и перипетии семантики: структурная устойчивость и смысловая непрозрачность (на материале русского и французского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2025. Т. 18. Вып. 2. https://doi.org/10.30853/phil20250111
- Adam J.-M. L’hyperstructure: un mode privilégié de présentation des événements scientifiques? // Les Carnets du Cediscor. 2000. No. 6.
- Clas A. Langue, langage et les étonnantes locutions, expressions et phrasèmes du français, et leurs correspondants en anglais et en allemand // Meta. 2015. No. 60 (2). https://doi.org/10.7202/1032859ar
- Dubois D. S., Cance C. Vers une sémiotique du sensible: des couleurs en discours et en pratiques // Histoire Epistémologie Langage. 2012. No. 34 (1).
- González Rey I. La phraséologie du français. Toulouse: Presses Universitaires du Midi, 2015.
- Identités sociales et discursives / sous la dir. de P. Charaudeau. P.: Harmattan, 2009.
- Kerbrat-Orecchioni C. Le discours en interaction. P.: Dunod, 2005.
- Krieg-Planque A. “Formules” et “lieux discursifs”: propositions pour l’analyse du discours politique // Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours. 2006. No. 21.
- Kristeva J. Le Temps sensible. Proust et l’expérience littéraire. P.: Folio Essais, 2000.
- Le Bart Ch., Teillet Ph. Erreur, lapsus, gaffes, fautes: le discours politique comme genre // L’analyse de discours / dir. R. Ringoot et Ph. Robert-Demontrond. Rennes: Apogée, 2004.
- Le Séac’h M. Petites phrases: des microrhétoriques dans la communication politique. P.: BoD – Books on Demand, 2025.
- Lhomeau J.-Y., Lavarini M.-F. Une histoire abracadabrantesque: abécédaire de la Ve République. P.: LGF, 2011.
- Maingueneau D. Analyser les textes de communication. P.: Armand Colin, 2007.
- Maingueneau D. Les énoncés détachés dans la presse écrite. De la surassertion à l’aphorisation // TRANEL. 2006. No. 44. https://doi.org/10.26034/tranel.2006.2749
- Mejri S. Figement, collocation et combinatoire libre // Le figement linguistique: la parole entravée / ed. J.-C. Anscombre, S. Mejri. P.: Honoré Champion, 2011.
- Morin E. La méthode: en 6 vols. P.: Seuil, 2006. Vol. 6. L’éthique.
- Orwell G. À ma guise. Chroniques 1943-1947 / traduit de l’anglais par F. Cotton et B. Hoepffner. Marseille: Agone, 2008.
- Piirainen E. Figurative phraseology and culture // Phraseology. An Interdisciplinary Perspective / eds. S. Granger, F. Meunier. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins, 2008.
- Pruvost J. Dictionnaires et nouvelles technologies. P.: Presses universitaires de France – PUF, 2000.
- Pruvost J. Quelques concepts lexicographiques opératoires à promouvoir au seuil du XXIe siècle Jean Pruvost // Éla. Études de linguistique appliquée. 2005. No. 137.
- Rastier F. Sémantique interprétative. P.: Presses Universitaires de France, 2009.
- Rey Ch. Dictionnaire et société. P.: Honoré Champion, 2020.
- Sedykh A. P., Emanuele V., Kugan E. I. Linguistic and cultural identity: Epistemological review // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022. Vol. 8. No. 3.
Author information
About this article
Publication history
- Received: July 1, 2025.
- Published: July 21, 2025.
Keywords
- метафразеологический дискурс
- фразеологизированная коммуникация
- автохтонная константа фразеокультуры
- фразеосемиозис
- metaphraseological discourse
- phraseologized communication
- autochthonous constant of phraseoculture
- phraseosemiosis
Copyright
© 2025 The Author(s)
© 2025 Gramota Publishing, LLC