• Original research article
  • February 1, 2017
  • Open access

B. AKUNIN AS A LINGUISTIC PERSONALITY: VERBALIZATION OF THE CORRELATION “NATIONAL VS. INTERNATIONAL”

Abstract

The article considers the complexity and multi-aspect nature of Russian linguistic personality as a representation of mentality by the example of B. Akunin’s works. The author examines the correlation “national vs. international” and provides comparative analysis of the means to express “international” by Russian and English inter-text.

References

  1. Акунин Б. Статский советник. М.: Захаров, 2012. 351 с.
  2. Гаспаров М. Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный // Проблемы структурной лингвистики - 84: сб. статей / ИРЯ РАН СССР. М., 1988. С. 126-141.
  3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М., 1978. 2721 с.
  4. Лец Станислав Ежи. Непричесанные мысли. М.: Прогресс, 1978. 432 с.
  5. Хализев В. Е. Теория литературы. М.: Высш. школа, 1999. 400 с.
  6. Akunin B. The State Counsellor. An Erast Fandorin Mystery / translated by A. Bromfield. L.: Phoenix, 2008. 300 p.

Author information

Kristina Vladimirovna Rudenko

Pyatigorsk State University

About this article

Publication history

  • Published: February 1, 2017.

Keywords

  • языковая личность
  • интертекст
  • адекватность
  • языковая картина мира
  • идиостиль
  • переводческий приём
  • linguistic personality
  • inter-text
  • adequacy
  • linguistic worldview
  • individual style
  • translation technique

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)