2020. Том 13. Выпуск 8
Русская литература
Предпосылки восприятия творчества И. С. Тургенева в Китае в начале ХХ века (Лян Цичао и Чжоу Цзожэнь)
Пространственно-временной континуум романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в испаноязычной рецепции (на материале монографии Б. С. Гиудиси Фернандес «Мастер и Маргарита: этический роман»)
Тема власти в романе А. Ю. Пехова, Е. А. Бычковой, Н. В. Турчаниновой «Киндрэт. Кровные братья»
Жанровые формы театра-балагана в художественно-эстетическом поиске Л. Н. Толстого
Русский язык
Способы представления знаний в наивной риторике (по данным паремиологического фонда русского языка)
Особенности освоения англоязычных заимствованных экономических терминов в русском языке
Ответы-предположения как особый тип ответов: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты
Модель речевого жанра «патент»
Векторы сопряжения в использовании религиозной лексики в историческом и поэтическом дискурсах
Природный мир в русском диалектном дискурсе (на материале негативно-приставочной лексики)
Типы обращений в детской прозе Виталия Бианки: лексико-функциональный аспект
Черты презентационного дискурса в Instagram
Германские языки
Экспериментальное исследование концепта HAUS в сознании представителей современного немецкого этноса
Грамматические особенности немецких фразеологизмов как индикатор их смысловой и структурной целостности
Функциональная специфика имплицитности в текстах юмористического жанра на немецком языке
Анафорическая и катафорическая функции эвфемизмов (на материале публицистических текстов на английском и немецком языках)
Немецкие реалии и их функциональный потенциал в текстах разных стилей
Способы образования названий мастей лошадей в английском языке
Концепции рая и их отражение в немецкой средневековой литературе
Концептуальная природа заглавия немецкоязычного газетного текста
Романские языки
Лингвистические способы построения идентичности (на материале французского языка)
Теория языка
Полиинтерпретативный потенциал и многоплановость интерпретаций библеизмов (на материале английского и русского языков)
Комбинаторно-семантическое исследование коллокаций с компонентом «красный» в русском и английском языках
Компоненты понятия и эмоционального состояния (на материале междисциплинарного исследования обыденного сознания)
Блок «Имена людей» в ранних прописях «Цан Цзе пянь» и «Цзи Цзю пянь»
Системно-функциональный анализ нарративного и аргументативного типов дискурса
Лингвистические особенности текстов эвенкийских эпических героических сказаний
Лексико-семантические средства оценки украинского конфликта в политическом дискурсе Германии
Отражение экологического сознания общества в англоязычном интернет-пространстве: лингвистический аспект (на примере сети Инстаграм)
Методика преподавания языка
Проблемы обучения иранских студентов выражению предикатно-объектных отношений в русских предложениях с возвратными глаголами эмоций
Лингводидактический потенциал современной англоязычной малой прозы (для уровней B1-C1)
Учёт англоязычных способов выражения лексического значения дериватов глагола 'думать' в преподавании русского языка как иностранного
Обзоры
Творчество татарских писателей ХХ века в литературно-критической деятельности Фоата Галимуллина: описательный обзор
Литература народов Российской Федерации
Стихотворения для детей К. Л. Хетагурова в русскоязычных переводах Н. С. Тихонова
Взаимодействие человека и природы в повести В. Н. Федорова «Гражданин № 1 навсегда исчезнувшего города»
Гибридные жанровые формы в якутской поэзии второй половины ХХ в.: специфика и особенности конструирования (на материале поэзии И. М. Гоголева)
Устно-поэтические традиции в художественном творчестве Григория Чинкова
Специфика внутреннего сюжета в драме в стихах «Долина Кёряйи» И. Гоголева
Башкирская литература XX века: вехи развития поэзии, прозы и драматургии
Литература народов стран зарубежья
Смысл названия романа Бахи Тахера «Любовь в изгнании»
Особенности композиции «Русского дневника» Джона Стейнбека
Англо-валлийские отношения в трилогии Кена Фоллета «Век»
Интермедиальность художественного мира Томаса Лава Пикока «Усадьба Грилла»: законы театра и оперетки
Традиционные и авторские символы в поэзии Линь Хуэйинь
«Страсть прославлять и защищать свои корни»: патриотизм Эдварда Томаса и Руперта Брука
Функциональная специфика скульптурного экфрасиса в романе Р. Д. Харриса «Очищение»
Теория литературы. Текстология
Сюрреалистический код в литературе: определение и механизм реализации
Игрушка в художественной литературе XIX-XX вв.
Языки народов Российской Федерации
Синтаксическая позиция дополнения в абазинском языке
Деривация союзных средств, связывающих части сложноподчиненного предложения с придаточным обстоятельственным времени в нахском языке
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Специфика перевода колористической лексики в произведениях О. Уайльда на русский язык
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Символика зеленого цвета во фразеологической картине мира: сопоставительный аспект (на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков)
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Оппозиция «свой/чужой» в дискурсе дебатов кандидатов на пост президента Российской Федерации и Чешской Республики как средство построения стратегии убеждения
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Особенности перевода Четвероевангелия на марийском языке 1906 года издания
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Сопоставительное исследование синонимических отношений в семантическом поле «Успех» / “Success” в русском и английском языках
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание