2019. Том 12. Выпуск 8
Русская литература
МОТИВНО-ОБРАЗНАЯ СТРУКТУРА ДРАМЫ А. ВАМПИЛОВА «ПРОШЛЫМ ЛЕТОМ В ЧУЛИМСКЕ»
ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗА ЕКАТЕРИНЫ МАСЛОВОЙ В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО «ВОСКРЕСЕНИЕ»: ОТ ПАДШЕЙ ЖЕНЩИНЫ ДО «ОЧЕЛОВЕЧЕННОГО» ХРИСТА
АВТОИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В ПОВЕСТИ «ИНОСТРАНКА» С. ДОВЛАТОВА
“HOMO SOMATICUS” И «ПРЕВРАЩЁННАЯ ФОРМА» В БЕСТИАРНОЙ ТРАДИЦИИ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОТИВ ТЕНИ В РАССКАЗЕ Ю. В. БУЙДЫ «НА ЖИВОДЕРНЕ»
МУЗЫКАЛЬНАЯ МЕТАФОРА В ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИХ СТАТЬЯХ М. ЦВЕТАЕВОЙ
МИФОЛОГЕМА «СМЕРТЬ - ВОСКРЕСЕНИЕ» В ПОВЕСТИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ПИСАТЕЛЯ С. П. БАЛАБИНА «ПЁСТРЫЕ СТРЕЛЫ СУЛЬДЭ»
ЗООМОРФНЫЕ МОТИВЫ В ТРАГЕДИИ Е. ЗАМЯТИНА «АТИЛЛА»
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ПОЭТИКА РАССКАЗА Л. Н. ТОЛСТОГО «ГДЕ ЛЮБОВЬ, ТАМ И БОГ»
КОНЦЕПТ «КРАСОТА» В РАССКАЗЕ Ю. В. БУЙДЫ «ЛА ТУНЬ»
«НЕНАСТОЯЩИЕ ГЕРОИ» РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX СТОЛЕТИЯ
ПЬЕСА А. ВАМПИЛОВА «УТИНАЯ ОХОТА» (К ПРОБЛЕМЕ КОМПОЗИЦИИ)
Русский язык
ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ОНИМОВ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ-ФАНТАСТОВ
ПОЭТОНИМИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ М. А. ВОЛОШИНА
ОСОБЕННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ФОРМЫ СКАЗУЕМЫХ И ОПРЕДЕЛЕНИЙ ПРИ СОЧЕТАНИЯХ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО «ПОЛ-» С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ ТЕМПОРАЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРЕДЛОГОВ НА И В
АДЪЕКТИВНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАНТЫ ПОНЯТИЯ БЫСТРОТЫ В ДЕРИВАЦИОННОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ)
ВЕРБАЛИЗАТОР ВЕДАТЬ КОНЦЕПТА ЗНАНИЕ В СОЧИНЕНИИ Г. КОТОШИХИНА «О РОССИИ В ЦАРСТВОВАНИЕ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА»
Германские языки
НАРЕЧИЯ РЕЧЕВОГО СООБЩЕНИЯ REPORTEDLY И ALLEGEDLY КАК СРЕДСТВО ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ
СЕМАНТИКО-РИТОРИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА КОНСТРУИРОВАНИЯ НЕГАТИВНОГО ОТНОШЕНИЯ К ИММИГРАНТАМ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
БИРЖЕВАЯ ОНОМАСТИКА КАК ИСТОЧНИК ПОПОЛНЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ
СУБКЛАССЫ ТЕХНОНИМОВ В СФЕРЕ ВОЗОБНОВЛЯЕМОЙ ЭНЕРГЕТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Романские языки
СИНОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В АНАТОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА
ПРИРОДА ГИБРИДНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
Теория языка
ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА ФРАНЦУЗСКИЙ ДВОРЯНИН В ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М. И. ЦВЕТАЕВОЙ
РОЛЬ МНОГОЯЗЫЧИЯ В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР В XXI ВЕКЕ
ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ В ЯЗЫКОВЫХ СИСТЕМАХ ИСПАНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ КАК ОСНОВА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
АФФЕКТИВНО-ДЕСТРУКТИВНАЯ МОДЕЛЬ БУНТА-РАЗГУЛА «БОЛЬНОЙ» РУССКОЙ ДУШИ В ТВОРЧЕСТВЕ К. КИНЧЕВА
СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ТЕРМИНОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ И ПОЧВЕННОЙ МИКРОБИОЛОГИИ В АНГЛИЙСКОМ, УКРАИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
КОГНИТИВНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ВАРИАТИВНОСТИ ОСЛОЖНЁННОГО СОСТАВНОГО ГЛАГОЛЬНОГО СКАЗУЕМОГО С ФАЗОВЫМ БИНОМОМ
Методика преподавания языка
ФОРМИРОВАНИЕ СЛОВАРЯ-МИНИМУМА ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ МВД РОССИИ
ПОДГОТОВКА СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ АКАДЕМИЧЕСКОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
ОСОБЕННОСТИ ОТБОРА СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ДЛЯ КРАТКОСРОЧНЫХ КУРСОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Рецензии
РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ: ХАЛУПО О. И. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СУБЪЕКТОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРОСТРАНСТВ. ЧЕЛЯБИНСК: ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ, 2018. 209 C.
In memoriam
VERBUM MUSICUS: К 85-ЛЕТИЮ АЛЬФРЕДА ШНИТКЕ
Литература народов Российской Федерации
РЕАЛИИ РАЗВИТИЯ «МИНОРИТАРНОЙ» ЛИТЕРАТУРЫ (ПОЭЗИЯ НИКОЛАЯ КУРИЛОВА)
Литература народов стран зарубежья
БИБЛЕЙСКИЙ ИНТЕРТЕКСТ В РОМАНЕ ХОСЕ РЕВУЭЛЬТАСА «СКОРБЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ» (“EL LUTO HUMANO”)
ОТДЕЛЬНЫЕ СЮЖЕТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ В ЭПОСЕ «СЕМЕТЕЙ» (ПО СКАЗИТЕЛЬСКОМУ ВАРИАНТУ МОЛДОБАСАНА МУСУЛМАНКУЛОВА)
«ЭКОЦЕНТРИЗМ» В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖОНА КЛЭРА И ЭДВАРДА ТОМАСА
ПОЭТИКА КНИГИ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПОРТРЕТОВ ПОЛЯ ВЕРЛЕНА «ПРОКЛЯТЫЕ ПОЭТЫ»
СПЕЦИФИКА ЖАНРА ЭКСТРАВАГАНЦЫ В ДРАМАТУРГИИ Б. ШОУ
Теория литературы. Текстология
«О МУЗЫКЕ, НО НЕ ТОЛЬКО»: МИР МУЗЫКИ И ЕГО ТВОРЧЕСКОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ В ЛИРИКЕ И. Л. СЕЛЬВИНСКОГО
ПОНЯТИЕ «ДВОЕМИРИЕ» КАК ПРИМЕР БИНАРНОЙ ОППОЗИЦИИ «СВОЙ - ЧУЖОЙ» НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И БРИТАНСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК
Языки народов Российской Федерации
СОБИРАТЕЛЬНЫЕ И РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МОДЕЛИ АБСТРАКТНЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, МОТИВИРОВАННЫХ ГЛАГОЛАМИ, В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ
ИЗ ИСТОРИИ ЯКУТСКОЙ ОРФОГРАФИИ: ВНЕДРЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОГО ПРИНЦИПА
ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В ХАКАССКИХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТАХ (НА МАТЕРИАЛЕ НАРОДНЫХ СКАЗОК И ПАРЕМИЙ)
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЭНАНТИОСЕМИЯ КАК ЯЗЫКОВОЙ АСПЕКТ КАТЕГОРИИ КОНТРАРНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ГЕРМАНСКИХ И СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВЫХ ГРУПП)
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕЖДОМЕТИЙ В РУССКОМ И КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОМ ЯЗЫКАХ
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ПРОБЛЕМА УПРОЩЕНИЯ ЯЗЫКА РЕЛИГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ 50-ГО ПСАЛМА НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКИХ АНАЛИТИЧЕСКИХ ГЛАГОЛЬНО-ИМЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
НОВЫЙ ЗАВЕТ МАРТИНА ЛУПАЧА КАК ИСТОЧНИК ЧЕТВЕРТОЙ РЕДАКЦИИ ДРЕВНЕЧЕШСКОГО ПЕРЕВОДА БИБЛИИ
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ВОЛОНТЁРСКИЙ ПЕРЕВОД В СОВРЕМЕННОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА ПРОЕКТА TED: OPEN TRANSLATION PROJECT
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ КОНЦЕПТА СПРАВЕДЛИВОСТЬ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ ПЕРЕВОДА
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ЭМПИРИЧЕСКАЯ МЕТАФУНКЦИЯ ПОСЛОВИЦ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СИСТЕМНО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАММАТИКИ М. ХАЛЛИДЕЯ (НА ПРИМЕРЕ РУССКИХ, АНГЛИЙСКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ ПОСЛОВИЦ С КОМПОНЕНТОМ-ИХТИОНИМОМ)
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ИЗБИРАТЕЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА К ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ (НА ПРИМЕРЕ РУССКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ)
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ В РУССКИХ И НЕМЕЦКИХ ПАРЕМИЯХ
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
АЛГОРИТМИЗАЦИЯ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ ТУРИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание