Содержание выпуска 30 сентября 2021 Открытый доступ 2021. Том 14. Выпуск 9 Все выпуски В начало Русский язык Сегментация речи при создании корпуса устных текстов Бурова Е. Е. Лингвистические способы реализации образа автора в научном тексте: В. О. Ключевский о реформах Петра I в области образования Ван Лэлэ Ксеноним «лаобайсин» в сетевом диаспоральном дискурсе Ван Юаньин Приемы реализации языковой игры в лингвистическом анекдоте: лексический уровень Дохова З. Р. Урусов Р. Х. Хашхожева З. Т. Специфика функционирования лексемы «жар-птица» в русском языке Зубкова Е. Н. Особенности реализации концептов СВОЙ и ЧУЖОЙ в дискурсе русскоязычной диаспоры Китая (на примере интернет-сообщества «Байки лаовая») Ли Чжидань Метафора в политическом дискурсе российских печатных СМИ как инструмент вербализации лингвокультурных реалий (1991-2008 гг.) Лонская А. Ю. Функциональные и семантические особенности лексикализованной предложно-падежной словоформы «по ходу» Петроченко Т. В. Репрезентация пандемии коронавирусной инфекции в поликодовых текстах современной рекламы Рябинина А. Г. Метафора как средство словесно-художественной креативности Л. Н. Толстого (на материале романа «Анна Каренина») Чересюк П. А. Германские языки Экспликация эллиптированной вершины именной группы, замещенной субститутом, определяемым инфинитивом, на материале англоязычного экономического дискурса Дьяконова С. А. Тезаурусное моделирование английской терминологии типологии текста (на примере семантического поля термина “text type”) Жучкова И. И. Формирование экологического сознания как основы экологической картины мира (на примере экологического дискурса ФРГ) Зайцева А. В. Квантитативный анализ статического и динамического описания в стихотворных текстах С. Т. Кольриджа Зиновьева И. В. Блендинг как продуктивный способ словообразования в англоязычных чат-коммуникациях Ибраева А. Ф. Медиаобраз как совокупность идеологем (на примере медиаобраза Виктора Януковича, репрезентированного в англоязычных СМИ) Коцюбинская Л. В. Кузина О. А. Проблемы передачи и гармонизации терминологии в сфере земледелия в России и за рубежом на примере термина “no-till” Лысенко Н. Е. Использование синонимов в словарных дефинициях неологизмов (на материале немецкого языка) Мельгунова А. В. Немецкие неологизмы в период пандемии коронавируса SARS-CoV-2 Москвитин Е. В. Неологизмы в сфере образования в период пандемии коронавируса (на примере немецкого языка) Нагуманова В. А. Ономастические реалии: проблема перевода (на материале американского сериала «Бруклин 9-9») Николина Н. Н. Двусмысленность как прием создания комизма в немецкоязычном интернет-меме Рохлина Т. А. Социолингвистическая мобильность и вариативность новозеландского тюремного жаргона Трифанова С. С. Медиаобраз Рамзана Кадырова в британских СМИ (на материале статей The Independent) Филиппова С. В. Филиппова В. В. Теория языка Структура и содержание ассоциативного восприятия разностатусных языков (английского, русского и хакасского) Боргоякова Т. Г. Покоякова К. А. Теория функциональной дифференциации фоноварианта: идентификация статуса Гончарова О. В. Проявление речевой агрессии в интернет-комментариях (на примере форума «Кому за...», входящего в состав портала “Ykt.Ru”) Иванова Н. И. Никаева Т. М. Мультимодальность и основы визуальной лингвистики в работах Х. Штекла Куницына О. М. Некоторые особенности риторики дипломатического дискурса Ткачева Ю. С. Художественная деталь: имплицитность и коммуникативно-прагматические функции Трубкина А. И. Методика преподавания языка Интернациональный фестиваль русской культуры как эффективная форма внеучебной работы со студентами, изучающими русский язык как иностранный Коваленко Н. С. Обучение китайских студентов русской лексике с суффиксами субъективной оценки Лидина И. Ю. Федосеев А. А. Проблема определения уровня произносительной культуры у студентов первого курса педагогического вуза Мирзоева Е. Ю. Концептуальные карты как метод когнитивного обучения на занятиях по иностранному языку в высшей школе Шмараева А. А. Рецензии Научная рецензия на академическое издание: Китайско-русский визуальный словарь с транскрипцией / сост. Н. Н. Воропаев; под ред. Ма Тяньюй. М.: АСТ, 2019. 319 с. Изотов А. И. Языки народов Российской Федерации Эволюция сибирского ландшафта в этимологии шаманского запева эвенкийского обряда Икэнипкэ Варламов А. Н. Лексико-грамматические особенности глаголов движения с семантической направленностью «вниз» в кабардино-черкесском языке Дзуганова Р. Х. Вариативность глагольных форм настоящего времени в хакасском языке и его диалектах Медведева М. А. Фонетические и лексические особенности татарских географических терминов Тюменского района Хисамов О. Р. Хусаинова А. Я. Названия диких и домашних животных в составе фитонимической лексики хакасского языка и его диалектов Чебодаева Л. И. Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специфика функционирования инфинитива в этических кодексах банков (на материале английского и русского языков) Бирюкова Е. В. Мухортова И. И. Интернационализмы в архитектурной терминологии европейских языков (романский архитектурный стиль) Кузнецова Н. Г. Степичева О. Н. Яновиц Филипп Культурно-языковой трансфер в условиях поликультурности (на примере Республики Башкортостан) Хайруллина Р. Х. Со Цян Хайдарова С. М.
Лингвистические способы реализации образа автора в научном тексте: В. О. Ключевский о реформах Петра I в области образования Ван Лэлэ
Приемы реализации языковой игры в лингвистическом анекдоте: лексический уровень Дохова З. Р. Урусов Р. Х. Хашхожева З. Т.
Особенности реализации концептов СВОЙ и ЧУЖОЙ в дискурсе русскоязычной диаспоры Китая (на примере интернет-сообщества «Байки лаовая») Ли Чжидань
Метафора в политическом дискурсе российских печатных СМИ как инструмент вербализации лингвокультурных реалий (1991-2008 гг.) Лонская А. Ю.
Функциональные и семантические особенности лексикализованной предложно-падежной словоформы «по ходу» Петроченко Т. В.
Репрезентация пандемии коронавирусной инфекции в поликодовых текстах современной рекламы Рябинина А. Г.
Метафора как средство словесно-художественной креативности Л. Н. Толстого (на материале романа «Анна Каренина») Чересюк П. А.
Экспликация эллиптированной вершины именной группы, замещенной субститутом, определяемым инфинитивом, на материале англоязычного экономического дискурса Дьяконова С. А.
Тезаурусное моделирование английской терминологии типологии текста (на примере семантического поля термина “text type”) Жучкова И. И.
Формирование экологического сознания как основы экологической картины мира (на примере экологического дискурса ФРГ) Зайцева А. В.
Квантитативный анализ статического и динамического описания в стихотворных текстах С. Т. Кольриджа Зиновьева И. В.
Медиаобраз как совокупность идеологем (на примере медиаобраза Виктора Януковича, репрезентированного в англоязычных СМИ) Коцюбинская Л. В. Кузина О. А.
Проблемы передачи и гармонизации терминологии в сфере земледелия в России и за рубежом на примере термина “no-till” Лысенко Н. Е.
Использование синонимов в словарных дефинициях неологизмов (на материале немецкого языка) Мельгунова А. В.
Неологизмы в сфере образования в период пандемии коронавируса (на примере немецкого языка) Нагуманова В. А.
Ономастические реалии: проблема перевода (на материале американского сериала «Бруклин 9-9») Николина Н. Н.
Медиаобраз Рамзана Кадырова в британских СМИ (на материале статей The Independent) Филиппова С. В. Филиппова В. В.
Структура и содержание ассоциативного восприятия разностатусных языков (английского, русского и хакасского) Боргоякова Т. Г. Покоякова К. А.
Проявление речевой агрессии в интернет-комментариях (на примере форума «Кому за...», входящего в состав портала “Ykt.Ru”) Иванова Н. И. Никаева Т. М.
Интернациональный фестиваль русской культуры как эффективная форма внеучебной работы со студентами, изучающими русский язык как иностранный Коваленко Н. С.
Обучение китайских студентов русской лексике с суффиксами субъективной оценки Лидина И. Ю. Федосеев А. А.
Проблема определения уровня произносительной культуры у студентов первого курса педагогического вуза Мирзоева Е. Ю.
Концептуальные карты как метод когнитивного обучения на занятиях по иностранному языку в высшей школе Шмараева А. А.
Научная рецензия на академическое издание: Китайско-русский визуальный словарь с транскрипцией / сост. Н. Н. Воропаев; под ред. Ма Тяньюй. М.: АСТ, 2019. 319 с. Изотов А. И.
Эволюция сибирского ландшафта в этимологии шаманского запева эвенкийского обряда Икэнипкэ Варламов А. Н.
Лексико-грамматические особенности глаголов движения с семантической направленностью «вниз» в кабардино-черкесском языке Дзуганова Р. Х.
Фонетические и лексические особенности татарских географических терминов Тюменского района Хисамов О. Р. Хусаинова А. Я.
Названия диких и домашних животных в составе фитонимической лексики хакасского языка и его диалектов Чебодаева Л. И.
Специфика функционирования инфинитива в этических кодексах банков (на материале английского и русского языков) Бирюкова Е. В. Мухортова И. И.
Интернационализмы в архитектурной терминологии европейских языков (романский архитектурный стиль) Кузнецова Н. Г. Степичева О. Н. Яновиц Филипп
Культурно-языковой трансфер в условиях поликультурности (на примере Республики Башкортостан) Хайруллина Р. Х. Со Цян Хайдарова С. М.