2020. Том 13. Выпуск 7
Русская литература
Художественные реалии в ранних рассказах Виктора Пелевина
Образ мёртвого города в незаконченном романе уфимского прозаика Светланы Чураевой “Shura_Le” (глава «Чуня»)
Ориентальная мифопоэтика в повести С. П. Балабина «Рождённый из лотоса»
Любовь как концепт художественной концептосферы В. Токаревой (на примере рассказа «За рекой, за лесом» и повести «Жена поэта»)
Человек и действительность в драматургическом тексте И. Вырыпаева
Образ Маяковского в творческом сознании А. Ахматовой: стихотворение «Маяковский в 1913 году»
Грани телесности и анаграмма: текст как тело. Сборник «Культя» И. А. Одегова
Репрезентация исторического процесса в «Истории Российского государства» Бориса Акунина
Семиотика дня и ночи и концепция темпоральности в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
Образ китайца в повести Вс. Иванова «Бронепоезд 14-69»: новаторство и преемственность
Этика и гуманизм искусственного интеллекта (на материале романа В. Пелевина “IPhuck 10”)
Русский язык
Метаязыковой потенциал интернет-комментариев политического характера
Текстовая скрепа «Теперь о...»: лексические модификации и специфика функционирования
«Цифровая экономика»: лингвистический и лингвоментальный аспекты
Лингвосемиотические механизмы образования отколористических фразеологизмов
Лексико-синтаксические вариации кольцевых композиций в поэтических контекстах В. Шаламова и А. Тарковского
Функции языковой игры в парфюмерном дискурсе
Германские языки
Глагольно-именные сочетания немецкого языка: параметры описания и классификации
Коммуникативные стратегии манипулирования на примере американской избирательной кампании Д. Трампа и Х. Клинтон
Роль реалий в песенном дискурсе (на материале текстов англоязычных рок-исполнителей)
Межъязыковые соответствия vs переводческие соответствия в английском и русском языках (на примере good vs хороший)
Когнитивные установки процесса эллиптизации в английском языке (на материале новостных текстов медиадискурса)
Когнитивная метафора в научном и профессионально насыщенном пространстве (на материале английской терминологии нефтепереработки)
Базовые модели англоязычной деловой фразеологии
Вербальные средства воздействия на читателя как антропоцентрическая особенность текстов англоязычной военной рекламы (на материале журналов Army Times)
Романские языки
Фразеосемиотическая связка как индикатор взаимообусловленности фразеологических полей (на материале испанского и французского языков)
Оценка качества перевода на русский язык романа Пьера Леметра “Au revoir, là-haut” («До свидания там, наверху»)
Теория языка
Возникновение метафорических номинантов со значением этической оценки в русском и других славянских языках
Традиционные vs экспрессивные коллокации русского и английского языков как предмет изучения комбинаторной лексикологии
Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в художественном дискурсе Марины Степновой
Условия интерпретации текста (на материале французского языка)
«Силы освобожденные, но не преображенные»: когнитивная автоинтерпретация «революционного рок-эксперимента»
Коммуникативная стратегия уклонения в теледискурсе: проблемы анализа
Институциональный подход к проблеме бизнес-дискурса
Культурные коды как аксиологические репрезентанты концепта ЛЮБОВЬ
Лексико-семантический анализ текста в состоянии неопределенности (на материале произведения А. Меня «Сын Человеческий»)
Метафора как конструкт педагогического дискурса (на материале английского языка)
Русскоязычные онлайн-петиции в контексте медиатизации и постулатов Гарвардской школы конфликтологии
Спортивная номинация: универсальные и национально-культурные аспекты
Особенности речевого общения в процессе письменного взаимодействия
Методика преподавания языка
Система упражнений в коммуникативно-ориентированном обучении фразеологии русского языка
Особенности отечественных и зарубежных онлайн-курсов с точки зрения преподавателя-пользователя (на материале онлайн-курсов, разработанных во Франции и России)
Обзоры
Типология интермедиальных отношений в современном поэтическом дискурсе: систематический обзор
Литература народов Российской Федерации
Жанр рубаи в татарской поэзии: особенности функционирования и перевода
Трансформация фольклорных героев и мотивов в драматургический сюжет в пьесах Галимзяна Гильманова
Трансформация богоборческих мотивов в поэзии символизма (К. Д. Бальмонт, Ф. К. Сологуб, А. И. Токаев)
Литература народов стран зарубежья
Картина мира в готическом рассказе Э. Ф. Бенсона «Корстофайн»
Компаративный анализ художественной специфики сказок о животных (на материале британских и русских сказок)
Поэтика романа Семы Кайгусуз «Место на твоем лице» (2009)
«Ведь был бы мир другим»: тема войны в поэзии Эдварда Томаса
Функциональный потенциал интертекстуальности в современных англоязычных сказках
Теория литературы. Текстология
Художественный образ мира в лирике немецкоязычной поэтессы Зельмы Меербаум-Айзингер
Языки народов Российской Федерации
Концепт ПСАЛЪЭ (слово) во фразеологизмах кабардино-черкесского языка
Функционирование аббревиатур в якутоязычных журналах
Наречные синонимы в кабардино-черкесском языке
Средства выражения начинательного способа действия в языке лесных юкагиров
Лингвокультурный концепт ЗАПРЕТ в тувинских героических сказаниях
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Особенности перевода гастрономических реалий с испанского языка на русский
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Пословицы с компонентом сыгъзæрин/Gold/золото в осетинском, немецком и русском языках: универсальные и специфические черты
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Функционирование молодежного сленга в оригинале романа Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин» и его переводах на русский язык
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Современный политический дискурс в аспекте теории риторической аргументации: на материале текстов выступлений В. В. Путина и Э. Макрона
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Репрезентация коммуникативно-прагматического фрейма ум - intellect в английской и русской паремиологических картинах мира
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание